День возрождения и единства в туркменистане. День возрождения, единства и поэзии махтумкули фраги


18 мая – ежегодный государственный праздник в Туркменистане – День Конституции и День возрождения, единства и поэзии Махтумкули Фраги. О значении этого торжества для всей цивилизации Евразии – наш разговор с президентом российского фонда развития русско-турецких отношений «Евразийский диалог», лидером общероссийского движения «Наша Россия», доктором философских наукКамилжаном Каландаровым. С ним беседует культуролог Джаннат Сергей Маркус:

Камилжан Хамутович, Вы, как этнический туркмен, раскройте, пожалуйста, смысл этого дня: он по-восточному неоднозначен и поэтичен.

Да, действительно, даже в самом названии ярко сказывается специфика нового независимого государства Туркменистан. Соединение дня памяти великого поэта мусульманского Средневековья, классика литературы туркмен с понятиям «поэзия» - не удивляет, но здесь налицо также понятия «возрождение» и «единства». Это очень интересно и продуктивно. Туркменистан - самая поэтическая страна в мире. Каждый туркмен по рождению уже поэт. Несомненно, организаторы хотели дать государственно-цивилизационное измерение памяти национального поэта. Здесь идеи возрождения нации туркмен, получивших государственность нового типа в 21 веке, здесь Конституция, здесь же идея единства, прежде всего – самого народа Туркменистана.

Но – уверен – в таком соединении понятий был заложен и потенциал для наших с Вами рассуждений. Почему? А потому что символика «возрождения» многозначна, в разные этапы истории востребует новый контекст. Также «единение». Иначе говоря, в этом «восточном иероглифе» заложено развитие его смыслов. Но принципиально важным является то, что основа – Поэзия. Поэзия на родном языке. Поэзия гения нашего народа.

Вкратце – в чём ценность именно этого поэта?

Знатоки литературы утверждают, что Махтумкули (1727 или 1733 - около 1783) изменил туркменский поэтический язык, сблизив его с народной речью. Он также отказался от арабо-персидской метрики, ранее веками традиционной для туркменской литературы, как части общемусульманской цивилизации - и заменил её силлабической системой.

Кроме того – актуальны его этические убеждения, ибо его поэзия осуждает межплеменные раздоры, призывает задуматься о борьбе за существование, которое ведут люди, лишённые земных благ.

Многие строки поэта стали пословицами и поговорками. Его творческое наследие изучали выдающиеся филологи России и Европы. На русском языке первый его сборник вышел в Ташкенте в 1911 году. Его переводили на русский лучшие поэты России, а больше других – великий Арсений Тарковский.

Изгнанник

Я на родине ханом был,
Для султанов султаном был,
Для несчастных Лукманом был.
Одеянием рдяным был,
Жизнью был, океаном был -
Жалким странником ныне стал.

Для слепого я зреньем был,
Для немого реченьем был,
Дум народных кипеньем был,
Душ влюбленных гореньем был,
Пеньем был, угощеньем был -
Нищим я на чужбине стал.

Я, Фраги, ятаганом был,
Я червонным чеканом был,
Рощ небесных рейханом был,
Над горами туманом был,
Был счастливым, желанным был,
Был дворцом - и пустыней стал.

Мухаммас

В сердце страсть любви вскипела, жжет огнем невзгод меня,
Дым мой ветром заметает, к облакам влечет меня,
Небо за руки хватает, крутит небосвод меня!
Кто взглянул бы, кто помог бы, спас бы доброхот меня.
Дождь разлуки яро хлещет, гонит в бездну вод меня.

В стан любви меня забросил мук и горестей поток,
Я хотел умом раскинуть - ветер ум мой прочь увлек.
Меж зевак один стоял я, помрачен и одинок,
А любовь клинок вострила, меч измен мне грудь рассек,
Всем в забаву стал я притчей - дразнит глупый сброд меня!

В плоти духа не осталось, в теле - сил, я сам не свой,
Изумлен собой, поник я горемычной головой,
Я ни хворый, ни здоровый, ни умерший, ни живой!
Скорбь напала - был низринут я небесной синевой,
Но опять втянуло небо в свой круговорот меня!

Приключилась мне кручина, хуже смерти доняла,
Да любовь дала совет мне, как избавиться от зла:
Пожалела, порадела, в горе руку подала,
Красотою мне сверкнула - вновь душа моя светла,
Только зря, друзья, все это: губит новый гнет меня.

О Махтумкули, любимой быть рабом ты обречен:
Тысячей ладов в надежде млел твой соловьиный стон,
Жаром вспыхнула разлука, дунул вихрь со всех сторон,
Страсть взметнулась языками - в пепел ты дотла сожжен,
В сито мук мой прах насыпан: взмах - и вихрь несет меня!

Перевод С. Иванова

Праздничные мероприятия начались в столице с раннего утра у Монумента Конституции, который величественно возвышается на живописном фоне гор древнего Копетдага. Повсюду развеваются полотнища зеленых стягов, воодушевленность и праздничное настроение собравшихся здесь людей приумножается радужными красками благоухающих букетов. Для участия в торжестве сюда прибыли члены Кабинета Министров, руководители Меджлиса, министерств и ведомств, представители дипломатического корпуса, аккредитованного в Туркменистане, почетные старейшины, представители общественных организаций, члены иностранных делегаций, многочисленные жители столицы.

В новую историческую эпоху принятая в своей новой редакции Конституция стала ярким символом великого чуда возрождения нации. Воплотив в себе незыблемые принципы Туркменского государства - независимость и нейтралитет, мир и гражданское согласие, демократию и верховенство закона, - Конституция указала обществу вектор его дальнейшего развития.

В эпоху могущества и счастья туркменистанцы, окрыленные гуманистическими идеями своего национального лидера – Президента Гурбангулы Бердымухамедова, преобразующей мощью его дальновидных планов и программ, уверенно и с огромным энтузиазмом строят светлое будущее своей Отчизны. Принципы добрососедства, взаимовыгодного сотрудничества, которые легли в основу проводимой главой Туркменского государства внешней политики, определили стремительность восхождения нашей Родины на новые высоты международного признания и авторитета.

В самом одухотворенном названии нынешнего праздника слышится торжество осуществившейся многовековой мечты туркменского народа о едином, сильном и процветающем государстве, гордая поступь которого по пути созидания, прогресса и исторического творчества ознаменована великими свершениями и достижениями. И это только начало большого пути, названного современниками эпохой счастья туркменского народа в период расцвета могущественного государства.

Сегодня ашхабадцы и гости нашего города стали также участниками торжественной акции, состоявшейся в самом центре туркменской столицы, в сквере, расположенном по проспекту, гордо носящему имя Махтумкули, где установлен монумент гениальному туркменскому поэту и мыслителю. Этот сквер уже давно является одним из самых любимых и посещаемых памятных мест Ашхабада, став также традиционным местом встреч деятелей культуры и искусства. И, конечно, именно здесь собрались сегодня туркменские поэты и многочисленные любители литературного творчества, чтобы принять участие в замечательном празднике, посвященном великому Фраги. Гимном исполнившейся многовековой мечты туркменского народа звучали стихи, созданные немеркнущим творческим гением Махтумкули, с невероятной силой отразившие все прекрасное, что испокон веков составляет основу национального духа туркмен.

Много людей пришло сегодня по зову сердца в этот красивейший уголок Ашхабада, где над водной гладью фонтана возвышается высеченная из камня скульптура великого Фраги. Яркий цветочный ковер, покрывший подножие памятника, стал выражением безграничной народной любви и почитания великого сына нации.

Это - цветы признательности и восхищения, которые стали проявлением чувств, объединивших в едином стремлении людей разных поколений: и тех, кто пронес в своей душе через годы испытаний любовь к произведениям Махтумкули, и тех, кто только открывает для себя прекрасный и необъятный мир духовности славного сына нашего народа.

Да, если бы Махтумкули увидел сегодняшний Туркменистан, он не узнал бы родную землю - так невероятно она изменилась. Но великий поэт непременно узнал бы свой народ, потому что туркмены сохранили, смогли пронести через века те лучшие человеческие качества, которые воспевал Фраги, - честь, благородство, патриотизм, уважение к соседям, трудолюбие, гостеприимство, верность идеалам мира и добра. В этой связи важен и тот факт, что в дни проведения юбилейных торжеств, посвященных 290-летию Махтумкули, на десятках языков изданы сборники его бессмертных поэтических произведений, призывающих всех жителей Земли к мирному сосуществованию и дружбе.

В море цветов утонули в эти дни памятники Махтумкули не только в различных уголках земли туркменской, но и монументы, воздвигнутые в честь гениального мыслителя и поэта во многих зарубежных странах. Даже спустя века, высокие принципы Махтумкули, его благородное чувство любви к Родине близки и понятны всем людям доброй воли, живущим в разных государствах. Ибо настоящий талант не имеет границ и способен покорять человеческие сердца, невзирая на время и расстояния. И свет этого замечательного весеннего праздника озаряет жизнь нашей прекрасной Отчизны, вдохновляя родной народ на новые свершения и победы в эпоху могущества и счастья.

Кульминацией торжеств по случаю Дня возрождения, единства и поэзии Махтумкули Фраги стал яркий творческий праздник в песенно-музыкальном центре «Ашхабад». В нем приняли участие лучшие профессиональные исполнители, музыкальные и танцевальные ансамбли, фольклорные коллективы страны.

С творческим задором, энергией и энтузиазмом исполняли участники концерта национальные танцы и мелодии. Высоко звучали в этот вечер прекрасные песни, славящие независимую Родину, единство и сплоченность народа, красоту родной земли и созидательную энергию новой эпохи - эпохи могущества и счастья.

И конечно, в этот праздничный вечер многие исполнители посвятили свои выступления великому гению туркменской поэзии - Махтумкули, певцу души человеческой, чье творческое наследие является непреходящим духовно-нравственным завещанием для нынешних и грядущих поколений туркменистанцев.

Церемонии возложения цветов к памятникам Махтумкули, а также музыкально-поэтические торжества и концерты в честь всенародного праздника прошли сегодня на центральных площадях административных центров всех велаятов страны.

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

День возрождения, единства и поэзии Махтумкули Фраги
Тип государственный праздник
Отмечается Туркменистан
Празднование 18 мая
Связан с принятием Конституции Туркменистана

День возрождения, единства и поэзии Махтумкули Фраги (туркм. Galkynyş, Agzybirlik we Magtymguly Pyragynyň şygryýet güni )- один из официально установленных праздников Туркменистана. Отмечается 18 мая , является выходным днём.

Празднование

2011 год

По всей стране проходили праздничные гулянья. Гурбангулы Бердымухамедов принял участие в открытии новой резиденции президента Туркменистана «Огузхан» , Монумента Конституции , а также в туркменской столице после коренной реконструкции открылся отель «Нусай» .

2012 год

По всей стране прошли яркие торжества в честь 20-й годовщины принятия Конституции и Дня возрождения, единства и поэзии Махтумкули Фраги. В Ашхабаде на площади возле памятника Махтумкули, на проспекте Махтумкули, состоялось возложение цветов к подножию скульптуры Фраги. Концерты под названием «Это и есть основа туркмен!» состоялись в столичных киноконцертных центрах «Ватан» и «Туркменистан», а также театры страны представили патриотические сценические постановки, посвященные празднику. Гурбангулы Бердымухамедов принял участие в открытии центра «Алем» , гигантского сооружения общей высотой 95 метров, на которой возвышается колесо обозрения диаметром внешнего круга 57 метров . Заключительной частью праздника стал красочный салют над новой архитектурной достопримечательностью Ашхабада – колесом обозрения центра «Алем» .

Напишите отзыв о статье "День возрождения, единства и поэзии Махтумкули Фраги"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий День возрождения, единства и поэзии Махтумкули Фраги

– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?» Соловью - цветок любимый,
Мне, Фраги, - народ родимый.
Стих мой скромный, стих гонимый
Правнук мой произнесет.

Махтумкули (перевод А.Тарковского)

18 мая в Туркменистане отмечается День возрождения, единства и поэзии Махтумкули Фраги (туркм. Galkynyş, Agzybirlik we Magtymguly Pyragynyň şygryýet güni).

Махтумкули (псевдоним Фраги) (ок. 1730-1780-е годы, точная дата неизвестна), выдающийся туркменский поэт, классик туркменской литературы и мыслитель. Сохранилось свыше 10 тысяч строк его стихов, многие произведения переведены на русский язык.

В первые годы независимости 18 мая - день принятия Конституции независимого Туркменистана - страна отмечала как национальный праздник возрождения и единства, а 19 мая воздавала должное классику туркменской литературы, поэту и философу Махтумкули Фраги. По решению Сапармурата Ниязова два праздника были объединены в один.

Ежегодно к этому празднику Министерство культуры и телерадиовещания страны, а также другие ведомства и общественные организации готовят насыщенную программу праздничных мероприятий. В музеях проходят выставки известных туркменских мастеров-живописцев, графиков и скульпторов, в вузах - научные конференции, литературные встречи и творческие конкурсы, в театрах и киноконцертных залах - литературно-музыкальные мероприятия.

Торжественная церемония возложения цветов к подножию Монумента независимости, памятнику Махтумкули и других поэтов-классиков стала одним из обязательных ритуалов этого Дня.

Кроме того, что праздник широко отмечается в самом Туркменистане, на протяжении многих лет различные праздничные мероприятия также проходят и в Посольстве Туркменистана в России. Традиционно на торжества приглашаются представители общественности российской столицы, дипломаты, журналисты, представители туркменской диаспоры Москвы и российских регионов, туркменские студенты, проходящие обучение в российских вузах.

Чтение стихов и звучание национальной туркменской музыки, обмен творческими впечатлениями и дегустация изысканных блюд туркменской кухни создают атмосферу взаимопонимания и способствуют укреплению дружбы между народами.

Сегодня 12 мая


  • Второе воскресенье мая - День Государственного герба Республики Беларусь и Государственного флага Республики Беларусь. Этот государственный праздник отмечается в стране ежегодно в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь № 157 от 26 марта 1998 года. Символами Республики Беларусь... поздравить

  • Ежегодно во второе воскресенье мая во многих европейских странах, США, Канаде, Китае и Японии отмечается один из самых светлых и добрых праздников - День матери (Mother"s Day). Этому празднику уже более ста лет. Хотя истоки празднования Дня матери, возможно, следует искать в праздниках... поздравить

  • Сегодня, 12 мая, во всём мире отмечается профессиональный праздник медицинской сестры - International Nurses Day . Профессия медицинской сестры очень важная и нужная, ведь именно они являются незаменимы помощниками докторов, связующим звеном между врачами и пациентами. Профессиональный... поздравить

  • 12 мая Россия и страны бывшего СССР отмечают День экологического образования. Праздник, цель которого – актуализация экологических знаний во всех науках и всех сферах человеческой деятельности, был учрежден в 1991 году. В этот день в городах и поселках проводятся различные экологические... поздравить

  • День поминовения просветителя Грузии святого апостола Андрея Первозванного отмечается дважды - 13 декабря, а с 2003 года - еще и 12 мая (этот день объявлен в Грузии выходным на государственном уровне). Такое решение было принято постановлением Святого Синода Грузинской Православной Церкви... поздравить

  • 12 мая в Финляндии отмечается «День Снелльмана» или «День финского самосознания» (фин. Suomalaisuuden päivä). В этот день над Финляндией ежегодно поднимается государственный флаг, и в стране это официальный выходной. Йохан Вильгельм Снелльман (Johan Vilhelm Snellman, 12 мая... поздравить

  • Ежегодно 12 мая в Республике Сербской отмечают День армии. 12 мая 1992 года на своем очередном заседании тогдашняя Скупщина сербского народа в Боснии и Герцеговине на заседании в Баня-Луке приняла решение о формировании армии Республики Сербской БиГ, как тогда называлась РС, и об основании... поздравить

  • В конце 3 века в городе Кизик (Малая Азия) были замучены и убиты за веру и проповедование девять мучеников. Их нетленные мощи исцеляют от болезней. Считается, что это самый благополучный день для лечения. Над тяжело больным читают специальный заговор, в котором соединились языческие верования...
Похожие статьи

© 2024 liveps.ru. Домашние задания и готовые задачи по химии и биологии.