Аристофан ахарняне краткое содержание. Аристофан краткая биография

др.-греч. Ἀριστοφάνης

древнегреческий драматург и поэт-комедиограф, прозванный «отцом комедии»

444 - между 387 и 380 до н. э.

Краткая биография

Древнегреческий драматург, комедиограф, за которым закрепился статус «отца комедии», появился на свет в Аттике. Точная дата его появления на свет, равно как и дата смерти, неизвестна и указывается приблизительно - 445 г. до н. э. (в ряде источников указывается 448 г. до н. э.). Биография Аристофана довольно скудна, но зато он является единственным представителем аттической комедии, чьи произведения, хоть и далеко не все, дошли до нашего времени целиком, а не только в виде отрывков. Их семья была довольно обеспеченной; ее главе, отцу Аристофана Филиппу, принадлежал на правах колониста земельный участок на о. Эгина. Именно этим обстоятельством объяснялся отказ многих современников драматурга считать его гражданином Афин, несмотря на то, что его род брал свое начало в афинском деме Кидафина. В этом же городе будущий отец комедии получал образование.

Способности к творчеству проявились рано: 17-летним юношей он уже сочинял стихи и музыку. В молодом возрасте начался и его путь комедиографа: первая комедия, «Пирующие», была написана в 427 г. до н. э., затем последовали «Вавилоняне» (426) и «Ахарняне» (425). Эти пьесы были подписаны именем его друга Каллистрата: сам Аристофан был слишком молод и безвестен, и кроме того, у него не было денег на хор. Из-за сатирического содержания представленных на Великих Дионисиях «Вавилонян», осмеяния героя, в котором явственно угадывался влиятельный демагог Клеон, был привлечен последним к суду. Детали судебного заседания затерялись в толще веков, однако известно, что серьезных последствий для обвиняемого не было. Более того - в очередной комедии, «Всадники» (424), образ героя, для которого Клеон послужил прототипом, был выписан настолько критически, что Аристофану пришлось играть его самому: актеры отказались, опасаясь мести влиятельного политика.

Таким же смелым, беспощадным, бескомпромиссным, язвительным драматург оставался практически во всех своих произведениях, и особенно в относящихся к периоду раннего творчества. Считается, что всего его перу принадлежит 44 комедий, из которых до нашего времени сохранилось в полном виде лишь 11, среди которых «Ахарняне», «Всадники», «Облака», «Осы», «Женщины на празднике Фесмофорий», «Лисистрата», «Лягушки» и др. Сохранилось и примерно 900 отрывков из других произведений, дающих представление о его творчестве.

Постепенно Аристофан отводил политике, изобличению пороков сильных мира сего все меньше и меньше места, но его комедии не переставали приниматься на ура публикой, которая называла его Комиком (как Гомера – Поэтом). Они служили отражением взглядов состоятельных крестьян, страдающих от затяжных военных действий (в то время шла долгая Пелопонесская война) и политики правящих кругов, с уважением относившихся к старым традициям, с настороженностью – ко всему новому, модным веяниям, не терпевшим пустой болтовни вместо конкретных дел. Именно с подачи Аристофана слово «демагог», означавшее нейтральное «предводитель народа», приобрело значение, в котором мы употребляем его сейчас.

Известно, что у Аристофана было как минимум два сына – Арар и Филипп, также избравшие поприще сочинения комических произведений. Именно Арар под своим именем представил публике две последние комедии отца - «Эолосикон» и «Кокал», который приблизительно в 385 г. до н. э. скончался в Афинах. Во втором произведении были использованы сюжетные линии, положившие начало комедии нового образца.

Сегодня сложно по достоинству оценить творчество отца комедии, блистательность его сатиры, поскольку многие параллели, намеки, описания были понятны только современникам. Читателей более позднего времени смущали неблагопристойность, фривольность, грубость языка комедий Аристофана, но это всего лишь отражение нравов эпохи. Однако публицистического запала его произведений, полета фантазии, живого юмора, стройности художественной формы хватило для того, чтобы до сих пор не сходить с европейских театральных подмостков. Такие признанные мастера слова, как Рабле, Расин , Гейне , Филдинг, Шелли, Гёте, Фейхтвангер, Маяковский, испытали на себе влияние творчества древнегреческого драматурга.

Биография из Википедии

Первую свою комедию Аристофан поставил в 427 г до н.э, но ещё под чужим именем. Когда год спустя (426) он осмеял в своих «Вавилонянах» могущественного демагога Клеона, назвав кожевником, последний обвинил его перед советом в том, что он в присутствии уполномоченных от союзных государств порицал и выставил в смешном виде политику Афин. Позднее Клеон поднял против него довольно обычное в Афинах обвинение в незаконном присвоении звания афинского гражданина. Аристофан, как говорят, защищался перед судом стихами Гомера:

Мать уверяет, что сын я ему, но сам я не знаю:
Ведать о том, кто отец наш, наверное, нам невозможно.

Аристофан отомстил Клеону, жестоко напав на него в комедии «Всадники». Влияние этого демагога было столь велико, что никто не согласился делать маску для Пафлагонца, напоминающую Клеона, а образ Пафлагонца был рисован настолько отталкивающим, что эту роль вынужден был играть сам Аристофан. Нападки на Клеона появляются и в последующих комедиях. Вот почти всё, что известно о жизни Аристофана; древние называли его попросту Комиком, подобно тому, как Гомер был известен у них под именем Поэта.

Литературное наследие

Из 44 комедий, написанных Аристофаном, до нас дошли только 11:

  • «Ахарняне»,
  • «Всадники»,
  • «Облака» (в позднейшей неоконченной поэтом переработке),
  • «Осы»,
  • «Мир»,
  • «Птицы»,
  • «Лисистрата»,
  • «Женщины на празднике Фесмофорий»,
  • «Лягушки»,
  • «Женщины в народном собрании»
  • «Плутос» (тоже во второй, но оконченной переработке, в которой она была поставлена на сцену).

Все эти комедии, несомненно, принадлежат к лучшим произведениям античной сцены. Чтобы понять их, нужно быть близко знакомым с жизнью и событиями того времени; только тогда читатель будет в состоянии достойно оценить остроумные намёки, тонкий сарказм, мастерство и глубину замысла и исполнения, равно как другие красоты формы, доставившие Аристофану великую славу художника слова. Его остроумие и шутливость столько же неиссякаемы, сколько безгранична его смелость. Греки были очарованы прелестью и обаятельностью его пьес. Приписываемая Платону эпиграмма говорит: «музы устроили себе в нём приют». Гёте отзывается о нём несколько иначе, называя комедиографа «неблаговоспитанным любимцем муз», и с точки зрения европейского читателя это совершенно верно. Остроты Аристофана часто казались читателям Нового времени грубыми и неблагопристойными, его выражения слишком обнажены и нечистоплотны, чтобы образованные люди некоторых последующих эпох, с их чувством изящного, не подкупленные красотою языка, могли находить в них художественное наслаждение. Правда, эта грубость принадлежала не лично Аристофану, а всей тогдашней эпохе, привыкшей называть вещи их настоящим именем, ничего не стесняясь. Но таким образом комедии Аристофана дают неоценимый материал для изучения современной ему жизни.

По своим политическим и нравственным убеждениям Аристофан был приверженцем старины, суровым защитником старых верований, старых обычаев, науки и искусства. Отсюда его язвительные насмешки над Сократом или, вернее, над умствованиями софистов в «Облаках», его беспощадные нападки на Еврипида в «Лягушках» и других комедиях. Свобода древней комедии давала широкий простор личной сатире, а смелость и фантазия Аристофана сделала такое безграничное применение из этой свободы, что он ни перед чем не останавливался, если предмет заслуживал осмеяния. Он не щадил даже афинский демос, смело бросал ему в лицо обвинения в малодушии, легкомыслии, в падкости до льстивых речей, глупой доверчивости, заставляющей его вечно питать надежды и вечно разочаровываться. Эта безграничная свобода слова составляла вообще характеристическую черту древней комедии, в которой долгое время видели один из оплотов демократии; но уже во время Пелопоннесской войны на неё были наложены некоторые стеснения. Около 415 г. был проведён закон, несколько ограничивавший необузданную свободу осмеяния личности. Драматические произведения Аристофана служат верным зеркалом внутреннего быта тогдашней Аттики, хотя выводимые в них фигуры и положения часто представлены в извращённом, карикатурном виде. В первом периоде своей деятельности он преимущественно изображал общественную жизнь и её представителей, тогда как в более поздних его комедиях политика отступает на задний план. Под конец жизни он поставил (под именем своего сына) пьесу «Кокалос» (Κώκαλος), в которой молодой человек соблазняет девушку, но затем женится на ней, узнав кто она родом. Этой пьесой, как признавали уже древние, Аристофан положил начало новой комедии. Как и во всём, что касалось формы, Аристофан был мастером стихосложения; его именем назван особый вид анапеста (каталектический тетраметр, metrum Aristophanium ). Этот стих употребляется в страстной, возбуждённой речи.

Аристофан

Аристофан родился в семье состоятельного афинского гражданина около 445 г. до н.э. Первая его комедия была принята к постановке в 427 г. под чужим именем из-за молодости и неизвестности автора. Аристофан шутливо рассказывал о первом представлении:

Словно девушке, тогда мне не к лицу было рожать И пришлось дитя подкинуть, увидать в чужих руках

После этого Аристофан еще два раза ставил свои комедии под чужим именем. В 425 г. афиняне присудили первую награду комедии "Ахарняне", и с этого времени Аристофан стал сам ставить свои пьесы. Признание сограждан было завоевано, хотя поэту было всего около двадцати лет.

"Ахарняне" - самая ранняя из известных нам комедий Аристофана. Структура ее чрезвычайно проста. В комедии нет еще ни единого драматического действия, ни связной фабулы. Основное действующее лицо - хор. Он изображает граждан Ахарн, одного из районов Аттики. Ко времени постановки комедии Ахарны поддерживали воинственные планы афинских радикалов и требовали продолжения войны со Спартой до победного конца. А тем временем спартанцы уже четвертый год опустошали села Аттики. Афиняне не препятствовали их действиям на суше. Осуществляя план Перикла, они совершали морские набеги на Пелопоннес. В Афинах собралось все население Аттики, и людям не хватало ни крова, ни пищи, ни работы. Начались голод, болезни, жертвой эпидемии стал Перикл. Растерянность и смятение царили в Афинах. Преемник Перикла Клеон призывал всех продолжать войну, но большинство населения томилось иллюзорными мечтами о мире. Поэтому-то комедия Аристофана при всей ее фантастичности была исключительно актуальна. В прологе комедии некий афинянин по имени Дикеополь (то есть "справедливый гражданин") жалуется на затянувшуюся войну. Действие происходит на площади, где собирается народное собрание. Дикеополь пришел еще спозаранку, чтобы послушать выступления о мире, и решил

Кричать, стучать, перебивать оратора, Когда о мире говорить не станет он.

Дикеополь обращался к публике, так как для древней комедии первым и необходимым условием был контакт со зрителями. Речь Дикеополя прерывалась появлением участников собрания. Внезапно прибегает какой-то прорицатель, предлагая свои услуги для заключения мира, но, к огорчению Дикеополя, стража выгоняет посланца мира. В сценах, пародирующих народное собрание, выступали послы в пышных восточных одеяниях во главе с титулованным персидским сановником и воинственные фракийцы, присланные в помощь Афинам. Сановник персидского царя носил титул "царева ока". Аристофан, понимая титул буквально, наряжает актера в причудливую одежду, составлявшую вместе с маской огромный человеческий глаз. После того как Дикеополь убеждается, что послы и фракийцы реально помочь не могут, а мечтают лишь обворовывать и объедать несчастных афинян, он решает заключить мир для себя одного и принимает от прорицателя бутыль с тридцатилетним миром 49 . Пролог, в котором излагается предстоящее действие, окончен. На сцену прибегают ахарняне (хор). Разделясь на два полухория, по 12 человек в каждом, они с яростью преследуют носителя мира. Ахарняне полны воинственного пыла:

Смертью отомщу им за поля мои истоптанные, Смертью за сожженные поля и виноградники.

Навстречу хору выходит маленькая праздничная процессия. Дикеополь со своими чадами и домочадцами справляет Дионисии. Мужчины и женщины в светлых одеждах несут корзины с плодами и всякой снедью и в песнях славят подателя благ - бога Диониса. Процессия Дикеополя - рудимент комоса фаллофоров, несших изображение фалла, символа плодородия, и распевавших фаллические песни в честь Диониса. Ахарняне с возмущением разгоняют процессию и, набрав в руки камни, готовятся наказать Дикеополя за предательство. Начинается агон хора и актера. В пылу полемики Дикеополь выхватывает корзину с углем и грозится ее уничтожить, если хор не выслушает его. Хор пугается и успокаивается. Нелепая угроза Дикеополя и странная реакция хора вызваны пародийным характером всей этой сцены, где высмеивается патетика одной еврипидовской трагедии, в которой герой заставлял слушать себя, выхватив из колыбели младенца и занеся над ним меч. Дикеополь, получивший право оправдаться, отправляется в дом поэта Еврипида. Он надеется достать у того подходящий костюм, чтобы вернее и скорей разжалобить своих слушателей. Еврипид предлагает ему отрепья нищего, одного из своих героев. Надев рубище, Дикеополь вновь появляется перед хором ахарнян. Агон продолжается, но уже в словесной форме. Страстные доводы Дикеополя встречают поддержку одного полухория, второе же, состоящее из убежденных сторонников войны, призывает на помощь полководца Ламаха. Ламах был одним из единомышленников Клеона. Афиняне любили его за честность и прямоту, но, как военный руководитель Афин, он подвергся нападкам комедиографов, и Аристофан вывел его в роли постоянного комедийного бахвала и труса. Агон Дикеополя и Ламаха оканчивается победой Дикеополя. Второе полухорие убеждается в явном преимуществе мира перед войной, хор полностью переходит на сторону Дикеополя. Актеры покидают сцену, а хор начинает парабасу, новую часть комедии, когда все участники хора сбрасывали маски, поворачивались лицом к зрителям и начинали беседовать с ними от имени поэта. В данном случае хор жалуется афинянам на завистников поэта, внушающих гражданам,

Будто город поносит он в драмах своих, над народом бесстыдно смеется

В действительности поэт отдает народу все свои силы:

Он, играя, расскажет вам правду, Обещает он многому вас научить, обещает счастливыми сделать, Вам не льстя наугад, не суля вам наград, не мороча вас мороком лживым, И не ставя сетей, и без лживых затей, наставляя добру и закону

"Ахарняне" представляли восторженный гимн миру и славили эсхиловское поколение "марафонских бойцов", которые в бою отвоевали для себя и своих детей мир и требовали от молодого поколения сохранения незыблемого благополучия родных Афин.

Спустя год Аристофан впервые сам поставил комедию "Всадники", обличавшую агрессивную политику всесильного Клеона, вождя афинской радикальной демократии. По рассказам, никто из актеров не решался играть Клеона, а художники отказывались изготовить его карикатурную маску. Тогда Аристофан сам сделал маску и сыграл роль Клеона. На современной Аристофану вазе изображен хор "Всадников". Люди в попонах и лошадиных масках держат "а плечах других в традиционных костюмах. Это типичный хор ряженых, по имени которого названа комедия. В основу ее сюжета положена известная сказка типа русской о Кащее бессмертном. Действие происходит на улице перед домом дряхлого и выжившего из ума старикашки Демоса (по-гречески "демос" - народ). Демос имеет много рабов, и все они изнемогают под властью отвратительного фаворита Демоса, Кожевника (Клеона). Два раба, в которых зрители без труда узнавали популярных афинских деятелей, похищают у Кожевника его талисман и узнают, что тому суждено править над Демосом,

Пока другого не найдут, мерзейшего..

Окрыленные надеждой избавиться от Кожевника, рабы идут на рынок и там находят омерзительного Колбасника, торгующего требухой. Начинается состязание между Кожевником и Колбасником. Благодаря хору всадников, представлявшему наиболее влиятельное и богатое сословие афинян, победителем становится Колбасник. Он превращается в чудесного героя-спасителя и варит в котле с кипятком старика Демоса, откуда тот выходит прекрасным юношей, каким он был когда-то во времена Марафона и Саламина. Аристофан разоблачает политическую несостоятельность Клеона, используя различные сатирические приемы. Так, крик Кожевника подобен шуму водопада; хор называет его "ненасытной Харибдой"; выступая в народном собрании, Кожевник швыряет в слушателей "лавины слов грохочущих". Гиперболизация сменяется гротеском или своеобразной аллегорией. Подчеркивая, например, демагогию Клеона, лестью и подачками заискивающего перед народом, Аристофан заставляет Кожевника стремглав бежать к чихающему Демосу и подставлять ему свою голову с криком:

О волосы мои, Народ, суши, сморкаясь, пальцы!

Комедия разыгрывалась в исключительно быстром темпе. Актеры и хор бегали, суетились, дрались, кричали. Лишь ненадолго восстанавливалась тишина, которую вносила парабаса. В ней корифей хора серьезно и проникновенно рассказывал о трудном, но благородном деле комедийного поэта, а затем хор пел гимн в честь Афин.

В 423 г. Аристофан, уже получивший две первые награды на Ленеях, решил поставить новую комедию "Облака" на Великих Дионисиях. Комедия получила третью награду. Однако сам поэт считал "Облака" своей лучшей пьесой и впоследствии упрекал зрителей за то, что они, привыкшие к грубым площадным шуткам, не поняли утонченной остроты и глубокого смысла его комедии. Еще ранее Аристофан не раз сокрушался по поводу падения нравов в Афинах и связывал политические неурядицы с моральным обликом общественных деятелей и правителей Афин. В "Облаках" он подвергает жестокому осмеянию новые принципы воспитания, пропагандируемые софистами, и те новые учения о природе и обществе, которые, по его мнению, подрывали основы полисной идеологии. Комедия названа по хору, образ которого сложен и фантастичен. В начале комедии хор облаков изображает парение высокой поэтической мысли, в дальнейшем облака - либо новые божества, изобретенные модными учеными, либо воплощение их туманных идей. В конце комедии, где устанавливается искомая истина, хор облаков поет от имени извечных олимпийских богов. Основным объектом нападок Аристофана становится Сократ, сложный обобщенный образ идейных противников Аристофана. Аристофановский Сократ кое-что унаследовал от своего реального прототипа, афинского философа, современника поэта, но вдобавок он наделен чертами софиста и ученого шарлатана, постоянного героя народных бытовых сценок.

Антипод Сократа - старик, по имени Стрепсиад, похожий на Дикеополя из "Ахарнян". Легкомысленный сын Стрепсиада наделал множество долгов, и старик, спасаясь от кредиторов, хочет поступить в школу к Сократу, где, как он слышал, учат "неправду оборачивать правдой". Школа Сократа называется "мыслильней", а ее глава раскачивается над землей в подвешенной к стропилам корзине. Сократ объясняет испуганному Стрепсиаду, что он оберегает свои возвышенные мысли от земного влияния и поэтому парит в воздухе. Изможденные ученики поглощены науками. Один выясняет, какой частью тела издает звуки комар, другой старательно вычисляет длину блошиного прыжка в блошиных шагах, а для этого,

Воск растопивши, взял блоху и ножками В топленый воск легонько окунул блоху. Воск остудивши, получил блошиные Сапожки, ими расстоянье вымерил

Честный Стрепсиад не может усвоить все премудрости новой науки. Его, как неспособного, выгоняют из "мыслильни". Вместо себя Стрепсиад посылает к Сократу сына. В споре Правды и Кривды, каждая из которых стремится расположить в свою пользу сына старика, раскрывается основная тема комедии - борьба старых, полисных, идей и новых, софистических. Противников вносят на орхестру в корзинах наряженными боевыми петухами. Спор разыгрывается в форме петушиного боя, но содержание его очень серьезно. Побеждает Кривда, соблазняя юношу тем, что в школе Сократа он быстро развратится и станет жить припеваючи, так как теперь скромные люди не в почете в Афинах. Вторая часть комедии направлена на утверждение доводов Правды. Сын Стрепсиада успешно проходит курс обучения и избавляется от кредиторов. Но затем он доказывает отцу, что по новым лравилам, призывающим жить по природе, а не по закону, "немодно" уважать родителей. Перейдя от слов к делу, он избивает Стрепсиада, и тот в отчаянии поджигает "мыслильню". Мнимому конфликту отцов и детей посвящена комедия "Осы", направленная против демагога Клеона, который подачками развращал народ, приучая к сутяжничеству. Если в "Облаках" конфликт поколений дан в реальном плане: правый отец противопоставлен ошибающемуся сыну, - то в "Осах" для усиления комического эффекта соотношение обратное. Героем комедии оказывается разумный сын, который перевоспитывает отца, помешанного на судебных тяжбах.

В 421 г. в одном сражении погибли Клеон и его противник Брасид, командующий спартанскими вооруженными силами. Был заключен мир, который одни восприняли как кратковременную передышку для новой мобилизации сил, а другие, в том числе Аристофан,- как окончание надоевшей войны. На афинском акрополе была поставлена мраморная плита с текстом договора о "вечном мире", а весной на Великих Дионисиях Аристофан комедией "Мир" прославил желанный покой. В парабасе поэт называл себя деятельным борцом за мир и рассказывал, как ему удалось одолеть страшное чудовище - Войну:

И без трепета с первых шагов поднялся на чудовище с пастью клыкастой. На зверюгу, страшней, чем у Кинны, глаза у него словно плошки пылали, А вокруг головы его лижущих сто языков, сто льстецов извивались. Его голос ревет, как в горах водопад, громыхающий, гибель несущий. Он вонюч, словно морж, и задаст, как верблюд, как немытая Ламия, грязен. Я взглянул на него, не дрожа, не страшась, и вступил с ним в смертельную битву.

В этой комедии, проникнутой торжественным пафосом победы, полной плясок и песен, отсутствуют элементы сатиры. В основе сюжета лежит сказка об освобождении героем заколдованной красавицы. Земледелец Тригей откормил у себя в конюшне огромного навозного жука, взобрался ему на спину и полетел разыскивать богиню мира. С помощью хора земледельцев и представителей греческих полисов он освободил богиню, заточенную демонами Войны и Ужаса в пещеру, и возвратил ее людям. Комедия заканчивается шумной свадьбой героя и богини. Жатвы и всеобщим ликованием.

Пять разобранных комедий относятся к первому десятилетию Пелопоннесской войны, когда Аристофан еще верил в силу своего обличения и, используя свободу критики, создал из народной хороводной комедии подлинные шедевры комедийного искусства.

После 421 г. в творческой биографии Аристофана имеется значительный перерыв, восполняемый лишь заглавиями и фрагментами отдельных комедий.

В 414 г. Аристофан ставит комедию "Птицы", не похожую на все предыдущие. В ней уже нет прямого политического обличения, которое, вероятно, было запрещено в годы политического кризиса и общей депрессии. Мир, который поэт с таким энтузиазмом приветствовал в комедии-апофеозе "Мир", сменился затяжной и тяжелой войной. Реальные планы улучшения и преобразования общества сменяются у Аристофана мечтами о лучшей жизни. В "Птицах" современная Аристофану действительность заключена в причудливую сказочную рамку; все привычные отношения перевернуты, вплоть до появления олимпийских богов в роли карнавальных шутов. Два афинянина, деятельный и умный Писфетер и медлительный простак Евельпид, уставшие от жизни в Афинах, идут искать лучших мест. По дороге они встречают Удода, бывшего некогда царем Афин, а теперь ставшего царем птиц. Удод предлагает помочь беглецам. С помощью птиц, которых изображает хор, между небом и землей создается город всеобщего счастья Тучекукуевск. Услышав о стране, где царит "золотой век", к воротам нового города собираются "завсегдатаи" Афин: доносчик, продажный поэт, исполнитель модных песенок, прорицатель, законодатель, архитектор. Писфетер всех изгоняет с позором. Но Тучекукуевску грозит новая опасность. Так как дым от жертвоприношений на земле не попадает больше на небо, богам грозит голодная смерть. Все олимпийские боги во главе с Зевсом выступают против Тучекукуевска. Но мудрый Писфетер договаривается с богами, те признают новое государство и даже отдают в жены Писфетеру дочь Зевса, царевну Басилию. Свадьбой и пиром кончается эта "крылатая" комедия, сказочно фантастичная, полная веселого оптимизма и подлинно высокой поэзии. Уже афиняне восторгались "птичьими хорами", в которые Аристофан вложил любовь к родной природе, показав удивительное мастерство стихосложения и гармонию самых разнообразных ритмов. Особенно знаменитой была песня-призыв Лесной Музы, в которой имитировалось птичье щебетание "на жарких гребнях гор, в тихих долинах, в темной кленовой листве".

В 411 г. афиняне увидели две новые комедии Аристофана, посвященные женщинам. Содержание первой из них раскрывало ее заглавие - "Лисистрата", что по-гречески означает "Прекратившая войну". Комедия была поставлена на Великих Дионисиях и обращена ко всем грекам как призыв ко всеобщему объединению в борьбе за мир. Комизм ситуации состоял в том, что против мужчин, охваченных воинственным пылом, поднимались эллинские женщины, чтобы сообща спасти Элладу, и договаривались между собой до тех пор отказывать в ласках мужьям, пока они не закончат войну. Женщины побеждали упорство мужчин, и комедия заканчивалась пиром и плясками. Хотя своеобразная женская "забастовка" изображена чрезвычайно игриво, идея комедии - протест против войны - возвышенна и благородна. В "Лисистрате" несколько изменена структура комедии: ее хор состоит из полухория стариков и полухория старух, то есть обязательное половозрастное единство хора нарушается, кроме того, в парабасе хор не вступает в беседу со зрителями от имени поэта. Изменена парабаса и во второй "женской" комедии - "Женщины на Празднестве", сыгранной в Ленеях. Главная тема комедии - осмеяние Еврипида. Женщины, обиженные на Еврипида, раскрывшего все их пороки, организуют заговор с целью отомстить поэту. Комедия полна пародий на трагедии Еврипида. Комизм усиливается благодаря тому, что возвышенный стиль Еврипида снижается в пародии, прилагаясь к низким предметам и положениям. Например, в трагедии "Андромеда" герой Персей спасал от морского чудовища прикованную к скале девушку, а у Аристофана Еврипид освобождал от полицейского жалкого старикашку, уличенного в мошенничестве; причем сохраняется манера Еврипида и даже цитируются отрывки из "Андромеды".

Аристофан твердо уверен в том, что "у детей есть учитель, который наставляет их, а у взрослых - поэт". И потому он считает своим гражданским долгом предостерегать сограждан от того, что может представлять опасность для афинской демократии. Поэзию Еврипида Аристофан считает безбожной, развращающей молодежь, подрывающей нравственные устои государства. Еврипид, которого Аристофан высмеивает во многих комедиях, превращается у него в обобщенный образ идейного противника, главы нового литературного направления. Вопросы литературной критики и роли искусства в жизни общества нашли отражение в комедии "Лягушки", поставленной на Ленеях в феврале 405 г. Непосредственным поводом для создания этой комедии явилось известие о смерти Еврипида, полученное в Афинах весной 406 г. В период репетиций "Лягушек" умер Софокл. Дальнейшая судьба трагедии казалась всем неизвестной, так как выдающиеся трагические поэты не оставили достойных преемников. В комедии "Лягушки" бог Дионис, покровитель театрального искусства, решил спуститься в подземный мир, чтобы привести на землю Еврипида, которого он считает лучшим трагическим поэтом. Стремясь подбодрить себя, Дионис добывает у Геракла львиную шкуру, палицу и в сопровождении раба отправляется в путь. Через озеро Смерти Диониса перевозит Харон, а хор лягушек, по которому комедия получила свое название, приветствует Диониса, севшего за весла. В этой комедии Аристофан переставил традиционные комедийные части и начал со смешных эпизодических сценок похождений трусливого щеголя Диониса и его плутоватого раба, а во второй части поместил агон. Кроме того, он сократил парабасу, сделав ее самостоятельной и не связанной с действием. В парабасе хор от имени поэта призывает афинян лечить тяжелые раны государства, забыть прежние политические разногласия, из-за которых в изгнании сказались многие честные и дельные люди. Афинянам настолько понравилась эта парабаса, что они потребовали повторения комедии и удостоили Аристофана редчайшей для поэта награды - ветви священной оливы.

Вторая часть комедии разыгрывалась в царстве мертвых и представляла собой спор о задачах драматической поэзии. Хор в этой части состоит из мистов, то есть посвященных в элевсинские мистерии. Дионис приходит в обитель мертвых в то время, когда Еврипид, собрав вокруг себя своих поклонников, пытается прогнать Эсхила с трона, предоставленного ему, как отцу трагедии. Бог подземного царства Плутон просит Диониса рассудить противников. Начинается основная часть пьесы - состязание Эсхила и Еврипида. Цель искусства для обоих бесспорна: "разумней и лучше делать граждан родимой страны". Но Эсхил считает, что для этого нужно воспитывать граждан сильными духом и храбрыми, внушать им "возвышенные мысли" и обращаться к ним только в "величавых речах". А Еврипид полагает, что люди станут "добрыми и достойными" тогда, когда поэты раскроют перед ними правду жизни, о которой нужно говорить простым человеческим голосом. Эсхил возражает, доказывая, что житейской правдой обычно прикрываются низменные побуждения людей и мелкие делишки, недостойные внимания поэтов. Несчастья современных Афин Эсхил объясняет развращающим влиянием трагедий Еврипида. Сколько зла и пороков пошло от него:

Это он показал и народ научил, Как в священнейших храмах младенцев рожать, Как сестрицам с родимыми братьями спать, Как про жизнь говорить очень дерзко - не жизнь Вот от этих-то мерзостей город у нас Стал столицей писцов, крючкотворов, лгунов, Лицемерных мартышек, бесстыдных плутов, Что морочат, калечат, дурачат народ. Средь уродов и кляч не найдешь никого, Кто бы с факелом гордо промчался.

Продолжением спора является сравнение художественных достоинств трагедий Эсхила и Еврипида. Оба пародируют художественную манеру друг друга. Затем на огромных бутафорских весах взвешиваются произведения обоих трагиков. Чаша со стихами Эсхила перетягивает. Дионис понимает свою ошибку и вместо Еврипида уводит на землю Эсхила под напутственную песнь хора. Последние слова хора, нарушая сценическую иллюзию, обращены к зрителям:

Городу славному счастья, добра и удач пожелаем. Скоро от бед и жестоких скорбей мы спасемся, забудем Тяготу воинских сборов

Но пожеланиям Аристофана не суждено было сбыться. В 404 г. Афины потерпели окончательное поражение в Пелопоннесской войне, и спартанцы в качестве условия мирного договора потребовали уничтожения городских стен, символизирующих свободу и независимость афинского государства. Афины навсегда утратили свою первостепенную роль среди государств Эллады. В последних комедиях Аристофана уже отсутствуют политические проблемы, не выступают реальные политические деятели и почти нет личных выпадов и обличения. От этого последнего периода его творчества сохранились две комедии - "Женщины в народном собрании" и "Плутос" ("Богатство"). В первой из них Аристофан пародирует современные ему теории перестройки общества. Во второй, поставленной на сцене в 388 г., он использует сказку об исцелении слепого Плутоса (бога богатства). Исцеляет Плутоса честный труженик Хремил, и как только Плутосу возвращается зрение, все порядочные люди начинают жить хорошо, а дурные становятся бедняками. После окончания Пелопоннесской войны вопрос о неправильном распределении богатства на земле - философский вопрос, всегда волновавший людей,- становится особенно актуальным. Но серьезную, социально-философскую тему комедии Аристофан облекает в форму забавной сказки.

В последних комедиях Аристофана, которые древние критики считали переходными к новому типу "средней" комедии, отсутствуют песни хора, связанные с действием, роль хора сводится к дивертисменту между действиями, исчезает парабаса.

В IV в. до н.э. на смену древней хороводной комедии приходит "средняя" аттическая комедия, не сохранившаяся до нашего времени и известная только по незначительным фрагментам. В "средней" комедии мифы либо пародируются, либо их сюжеты переносятся в бытовую обстановку и трактуются в сниженном, комедийном плане. Интерес к бытовой тематике является следствием ослабления интереса к социальным темам. В "средней" комедии появляются постоянные комедийные маски, которые встречаются впервые в поздних комедиях Аристофана. Характер таких постоянных персонажей комедии создается на основе подбора ряда внешних признаков, проявляющихся в поведении людей. Эти особенности "средней" комедии переходят далее в "новую" аттическую комедию III в. до н.э. Древние стремились даже "новую" аттическую комедию выводить из комедий Аристофана и называли его также создателем "новой" комедии. Но те комедии Аристофана, на которые ссылались античные критики, стремясь изобразить его отцом всех видов греческой комедии, до нас не дошли.

Для нас Аристофан - классический представитель древней хороводной комедии, которая была порождена демократическими Афинами и направлена на сохранение и упрочение их незыблемости. "В самом начале комедия была общественным, народным созданием, - отмечал Гоголь. - По крайней мере, такой показал ее сам отец ее, Аристофан" 50 . Идеалы поэтов древней комедии связаны с эпохой становления демократии. Поэтому, когда Аристофан подмечает и высмеивает те явления современной действительности, которые ему кажутся наиболее вредными и опасными для общества, он всегда обращается к славному прошлому Афин, к эпохе "марафонских бойцов". Аристофан критиковал эту действительность во всех ее проявлениях с позиций сторонника демократии, болезненно реагирующего на всякое извращение подлинно демократических принципов. Он гневно осуждает демагогическую практику вождей радикальной демократии, противопоставляя им "отеческий государственный строй", казавшийся идеальным во времена Пелопоннесской войны. Любимый герой Аристофана - мелкий земледелец, труженик и бережливый хозяин, которому война особенно ненавистна. Таков Дикеополь в "Ахарнянах", Тригей в "Мире", Стрепсиад в "Облаках". Аттические земледельцы в равной степени выступали как против аристократии, неизменно поддерживавшей Спарту, так и против вождей радикальных демократов, опиравшихся на крупных торговцев и богатых ремесленников. Но Аристофан никогда не был консерватором, и большинство выдвигаемых или защищаемых им идей, как, например, идея всеэллинского мира, не могло зародиться в Афинах первой половины V в. Древняя аттическая комедия с ее четкой политической направленностью, злободневностью, ярким сатирическим обличением в форме личных нападок, веселая хороводная комедия, сохранившая характер карнавальной игры, осталась неповторимой. Однако ее влияние на европейскую литературу было очень велико. Художественные приемы Аристофана использовали в своих произведениях Эразм Роттердамский, Рабле, Свифт, Расин, Фильдинг, Гейне, Роллан и др. Высоко ценил Аристофана Белинский, называя его "последним великим поэтом Древней Греции" 51 . Сила общественного звучания, подлинный гражданский пафос аристофановской комедии в сочетании с блестящим мастерством художника сделали бессмертными имя Аристофана и его произведения.

В 1954 г. по предложению Венской сессии Всемирного Совета Мира все прогрессивное человечество отметило 2400 лет со дня рождения величайшего греческого комедиографа, искусство которого было признано достоянием всей мировой культуры.

Дионис, бог-покровитель театра в Афинах, как-то начал беспокоиться о судьбе своего детища – давно не было великих драматургов. Он решает спуститься в подземное царство и вывести оттуда Еврипида, автора великих трагедийных пьес. Однако как спуститься в Аид, он не знает и обращается за советом к Гераклу, который ходил туда за трехголовым псом. Геракл советует ему удушиться, удавиться или разбиться, но ни один из вариантом Дионису не нравится. Тогда Геракл рассказывает, как дойти до Харона и тот перевезет путника в царство мертвых. Бог следует совету и попадает в Аид.

Однако к замку попасть не так просто, на входе встречает странника судья Эак. Дионис накидает на себя львиную шкуру и объявляет, будто он Геракл и ему надо к Аиду. Но Эак все еще сердится на героя за свою собаку и поэтому бежит звать адских гончих, чтобы напустить их на пришельца. Дионис пугается и накидает шкуру на раба. В это время приходит служанка царицы и объявляет, что та заждалась уже Геракла и просит во дворец. Дионис ругается с рабом и забирает шкуру. Но в это время появляется Эак с гончими, однако теперь он не понимает кто хозяин - кто раб. Он отсылает обоих к Аиду, чтобы тот разобрался сам.

В это время во дворце происходит состязание между Еврипидом и Эсхилом – еще одним великим автором трагедий. Судьей назначают Диониса. Поэты соревнуются в сочинении стихов. Эсхил обвиняет противника в том, что у того пьесы не учат ничему хорошему, а Еврипид – что у Эсхила тяжелый язык и все время поет хор. Дионис не может выбрать. Тогда он спрашивает их о политике, но оба отвечают мудро. В конце концов, бог выбирает Эсхила.

Дионис с великим драматургом уходят, получив напутствия от Аида передать некоторым деятелям, что им пора избавить мир от своих персон.

Название комедии от того, что хор переодет лягушками из подземной реки Ахерон.

Основная идея произведения в том, что только великие произведения, которые воспитывают доблесть и дух, могут жить вечно.

Картинка или рисунок Лягушки

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Открытие Америки Аверченко

    Свидетели ситуации, внушили обществу, что первооткрывателем Америки был Колумб. Его ценили в период жизни, как находчивого, не теряющегося в различных неординарных ситуациях человека

  • Краткое содержание Страна негодяев Есенин

    Действие поэмы «Страна негодяев» описывает события, происходившие на Урале в 1919 году. Главным героем поэмы является бунтарь Номах, в котором Есенин подразумевает батьку Махно.

  • Краткое содержание Эсхил Персы

    Ксеркс - сын Дария, собрал все свое имеющееся войско великой Азии, чтобы пойти воевать с Грецией.

  • Краткое содержание Грин Победитель

    В центре внимания жизненная история скульптора, который дает большие надежды в искусстве. Однажды ему предстояло выставить свою лучшую работу на конкурс, который проводился в городе. Лучшая работа по итогам конкурса должна была украшать стены университета

  • Краткое содержание Гайдар Тимур и его команда

    Детско-юношеская повесть "Тимур и его команда" была написана советским писателем Аркадием Гайдаром в 1940 году. До великой отечественной войны еще пять лет, советский народ еще не знает о том, какие испытания выпадут на долю страны.

Отец Аристофана, Филипп, был природный афинянин , из кидафинейского дема, входившего в состав пандионийской филы. Следовательно, и сын его, Аристофан, был афинский гражданин; некоторые же писатели уверяют, будто Аристофан был родосец из Линда или Камира, или египтянин из Навкратиса, и что афиняне даровали ему права гражданства. По всей вероятности, отец его Филипп, как человек торговый, долгое время жил вне Аттики – на острове Родосе или в египетском торговом городе Навкратисе, и Аристофан родился в одном из этих мест. На основании этого Эвполис мог, имея в виду своего соперника Аристофана, жаловаться, что афинская публика отдает чужеземцам предпочтение перед своими согражданами. Демагог Клеон, желая отомстить Аристофану за его публичные насмешки, привлек его к суду по обвинению в том, что он, будучи чужеземцем, присвоил себе права гражданства. По показанию одного биографа, Клеон даже три раза возбуждал это обвинение, а Аристофан защищался словами Телемака у Гомера (Одиссея I, 215): «Мать уверяет, что сын я ему, но сам я не знаю; ведать о том, кто отец наш наверное нам невозможно». Следовательно, Клеон, вероятно, утверждал, что Аристофан – сын не афинянина Филиппа, а какого-нибудь чужеземца. Но Аристофан всякий раз выигрывал этот процесс; следовательно, нельзя отрицать его прав на афинское гражданство. Еще менее можно утверждать, как это делали многие, по словам Свиды, что Аристофан родился в рабстве.

В древних биографиях Аристофана говорится также, что его отец был родом из Эгины. «Некоторые, – говорит Свида, – называют Аристофана эгинетом, на том основании, что он долгое время жил там или что у него было там имение».– «Он получил в Эгине по жребию участок земли». Летом 431 г. афиняне выгнали эгинетов, с их женами и детьми, с острова, за то, что эгинеты были главными виновниками Пелопоннесской войны, и потом послали на остров своих колонистов, которым земли эгинетов были розданы по жребию. В числе этих колонистов находился, вероятно, и Аристофан, или отец его. К этому событию относится одно место в комедии Аристофана «Ахарняне», представленной в 425 г. В парабасисе этой комедии (ст. 629 и сл.) Аристофан называет себя отличным поэтом, обращающим на себя всеобщее внимание. «Когда граждане союзных городов приезжают в Афины платить дань, они, как вам известно, жаждут увидеть благороднейшего из всех поэтов, который осмелился говорить вам, народу афинскому, правду в глаза. Слава этого поэта распространилась уже так далеко, что персидский царь недавно расспрашивал о нем спартанское посольство и уверял, что те, которым этот поэт высказывает правду – самые лучшие люди и должны всегда быть победителями в войне. Вот причина, вследствие которой спартанцы теперь желают мира и требуют от вас уступки им Эгины; поверьте мне, – не в Эгине тут дело; нет, им хочется только оттягать у вас вашего поэта. Только вы не уступайте его, а он за это и на будущее время станет вас осмеивать и поучать», и т. д. Впрочем, Аристофан поставил «Ахарнян» не под своим именем, а под именем Каллистрата; но все-таки он, как комический поэт, был уже настолько известен, что в приведенном отрывке под словом «поэт» следует понимать, конечно, Аристофана, а не Каллистрата.

Начало театральной деятельности Аристофана

По показанию древних, Аристофан написал 54 комедии, или, по более вероятным сведениям, 44, из которых 4 считались ему не принадлежащими. Из этого числа до нас дошло только 11 комедий: «Ахарняне», «Всадники», «Облака», «Мир», «Осы», «Птицы»; «Лисистрата», «Женщины на празднике Фесмофорий» (Φεσμοθοριάζουσαι), «Лягушки», «Женщины в народном собрании» (Έκκλεςιάζουσαι) и «Богатство» (Πλούτος). «Все его произведения, – говорит древний биограф, – были написаны весьма талантливо и остроумно. Еще в молодых годах Аристофан приобрел своими комедиями такую славу, что превзошел всех, бывших до него, и всех своих современников; да и после него никто с ним не сравнялся. Даже завистники удивлялись ему». Молодой поэт начал свою деятельность очень осторожно и ставил свои комедии на сцену через других лиц. Первая его комедия Δαιταλεϊς (Бражники) была поставлена в 427 г. до Р. X. Каллистратом или Филонидом; вторая (Вавилоняне, 426) и третья (Ахарняне, 425) – Каллистратом, и только одержав этой последней комедией победу над Кратином и Эвполисом, Аристофан решился в следующем (424) году поставить «Всадников» под своим именем. Филонид и Каллистрат, которым Аристофан сначала передавал свои комедии, были начальники хора, актеры и, вероятно, тоже комические поэты. Если в позднейших комедиях говорится, что они были исполнены при посредстве Филонида или Каллистрата, то это значит, что они брали на себя главные роли; по древним известиям, Аристофан в комедиях более частного или литературного характера, (например, в «Лягушках») давал главную роль Филониду, а в комедиях политических – Каллистрату.

Так как Аристофан, при начале своей поэтической деятельности, передавал свои комедии другим, а сам оставался в стороне, то его товарищи нередко смеялись над ним, применяя к нему поговорку, которая применялась и к Гераклу , – что он родился 4 числа, т. е. что он работает только на других. В парабасисах последних комедий Аристофан сам нередко говорит об этом. В «Облаках» он говорит о своей комедии «Бражники», которая была принята публикой очень хорошо, что он отдал это свое детище в чужие руки, потому что сам был тогда еще девушкою и не смел родить. Причиною такой скромности был не закон, который, по словам древних схолиастов, запрещал комическим поэтам ставить свои произведения ранее 40 или 30 лет от роду, а господствовавший тогда обычай, который не одобрял слишком ранних дебютов, и недостаток опытности, необходимой для постановки пьес на сцену. В «Осах» Аристофан говорит о себе, что сначала он являлся перед народом не публично, но за спиною других поэтов, следуя примеру чревовещателя Эврикла и тайно помещая свой голос в чреве других. Во «Всадниках» – первой комедии, которую Аристофан поставил под своим именем, хор обращается к публике с такими словами: «Так как многие из вас с изумлением спрашивают его, зачем он с самого начала не сам распоряжался хором, то мы вам это объясним. Именно, он уверяет, что оставался в стороне не по глупости, а по основательным причинам. Постановку комедии он считает самым тягостным трудом, так как этим делом занимались очень многие, а вознаградило оно лишь очень немногих. Далее, он давно уже видел, что ваше одобрение непрочно и что вы всегда отворачиваетесь от поэтов, когда они состарятся». В пример Аристофан указывает на Магнеса и Кратеса, в особенности же на Кратина:

«Припомните-ка о Кратине, который, среди нескончаемых рукоплесканий разливался здесь, как река по широкому полю и как река, вырывающая, во время наводнения, с корнем крепкие дубы и вязы, с корнем уничтожал славу своих противников. А теперь вы смотрите на него равнодушно, он никого из вас не привлекает, как старая лира, у которой сломалась кобылка и которая уже потеряла всякий звук и растрескалась, и печально ходит старик, с поблекшим венком, томимый грустью. А между тем ведь он за свои прежние успехи стоит того, чтобы обедать на общественный счет в Пританее и стоять высоко во мнении публики. Так вот, подобные-то причины и заставляли автора настоящей комедии беспокоиться; при этом он помнит также и пословицу, что прежде чем сделаться кормчим, надо ещё побыть на месте гребца, а затем уже можно сделаться и капитаном корабля и изучить направление ветра, наконец – и хозяином. По всем вышеизложенным соображениям, автор только теперь решается почтительнейше представиться вам со своей комедией – и в награду за свою долговременную скромность слышит гром рукоплесканий живого моря и возгласы одобрения. И зато он возвратится сегодня домой, высоко подняв голову, в сознании своего успеха, с глазами, сияющими от удовольствия».

К этим последним словам талантливый переводчик Аристофана, Дройзен, сделал следующее примечание: «Отсюда, по-видимому, можно заключать, что Аристофан постоянно принимал все более и более значительное участие в исполнении своих комедий, а именно, что сперва он участвовал в хоре или играл какую-нибудь второстепенную роль, а затем в «Ахарнянах», комедии, представленной от лица Каллистрата, явился «капитаном», чтобы «изучить направление ветра», т.е. отношение к нему публики».

Аристофан - отец комедии. Видео

Главные черты творчества Аристофана

Комедии Аристофана отличаются богатством остроумия, гениальностью замысла, смелостью изобретения, меткими и отчетливыми характеристиками, блестящим, привлекательным и благозвучным языком. Поэт, действовавший преимущественно в бурное время Пелопоннесской войны, стоит на старой, консервативной точке зрения и является сторонником мира и противником демагогов, которые сбивают с толку народ, эксплуатируют государство и знать не хотят о мире. С беспощадным остроумием и чрезвычайной смелостью Аристофан бичует этих «вождей народа», задорных или неумелых полководцев, страсть к тяжбам, легкомыслие и легковерие, искательство приключений и стремление афинян к господству, дурное воспитание и вредное влияние софистов , развращенность новейших поэтов и т. д. Он захватывает все стороны общественной и частной жизни, так что его комедии имеют весьма важное значение для знакомства с афинскою жизнью. Рассказывают, что философ Платон советовал сиракузскому тирану Дионисию , желавшему изучить дух афинской жизни, читать комедии Аристофана, и сам послал их ему.

Гениальный поэт-патриот раскрывал все дурные и слабые стороны государственной, нравственной, научной, художественной жизни Афин того времени. Он подвергал осмеянию все проявления болезненности, изнеженности нравов. В лице Клеона и его сотоварищей Аристофан изображал интриганство хитрых демагогов; в лице Еврипида порчу трагедии, в которой приторная сентиментальность заменила глубокая чувства; в лице Сократа софистику, подрывающую религиозные убеждения. Смелая сатира Аристофана изобличала все пороки, слабости его времени: легкомысленную самонадеянность афинского народа, бросавшегося в неудобоисполнимые предприятия, и непостоянство его; гибельную страсть к войне, владычествующую над честолюбивыми светскими людьми; педантическую формалистику спартанского правительства; любовь афинского демоса проводить время в пустой политической болтовне и в судебных заседаниях; изнеженность и щегольство молодежи; упадок гимнастического и музыкального воспитания, развивавшего энергию; апатию граждан, подчиняющую их влиянию женщин; стремление богатеть и наслаждаться, не трудясь; манерность и упадок музыки и лирической поэзии, обращаемых Филоксеном, Кинесием, Фринисом, другими композиторами и поэтами в средства льстить изнеженной чувственности – словом, все дурные явления государственной и общественной жизни были беспощадно выставляемы на позор смелою сатирой негодующего поэта. Все века, все народы, о которых знает афинский народ, дают материал для картин Аристофана. Он сопоставляет изнеженность и двоедушие своих современников с геройством и честностью их предков, бившихся при Марафоне. Воображение Аристофана охватывает и небо и землю, греческие страны и страны варваров. Оно строит фантастический мир, отражающий в себе мир действительности; и вымышленные существа, и лягушки, птицы, осы, облака фигурируют в его комедиях: повсюду находит он черты для обрисовки человеческих характеров и дел. Выставляя афинянам их недостатки в карикатурном преувеличении, Аристофан прославляет энергию, гражданские доблести и простоту нравов старины, милой ему, которую желал бы он восстановить.

Пётр Вайль - Аристофан (видео)

Аристофан

Ахарняне

Действующие лица

Дикеополь землевладелец

Глашатай

Амфитей

Афинские послы вернувшиеся из Персии

Лже-Артаб уполномоченный персидского царя

Феор посол, вернувшийся из Фракии

Хор стариков ахарнян

Дочь Дикеополя

Слуга Еврипида

Еврипид трагический поэт

Ламах военачальник

Мегарец

Две дочки мегарца

Доносчик

Беотиец

Никарх другой доносчик

Слуга Ламаха

Крестьянин

Дружка жениха

Вестник


Без речей:

Послы

Евнухи

Фракийские наемники

Флейтисты

Подружка невесты

Две девицы

Действие происходит на Пниксе, площади для народных собраний в Афинах. Площадь пуста. Появляется Дикеополь с мешком за спиной.


Дикеополь

Уже не раз тоска мне душу мучила.
Две или три всего и было радости,
А горя – больше, чем песку на дне морском.
Когда ж я рад бывал по-настоящему?
Да, вспомнил. Видел я, как взятку выблевал
Клеон. Вот это было удовольствие!
Я ликовал тогда. Спасибо всадникам
За это дело, Греции достойное!
Зато уж и печаль была трагической:
Разинув рот, я драмы ждал Эсхиловой
И слышу вдруг: «Хор Феогнида выступит».
Какое сразу сердцу потрясение!
Еще приятный случай: после Мосха нам
Спел Дексифей мелодию фиванскую.
Недавно шею насмерть чуть не вывихнул,
Когда Хэрид вдруг вверх повел мелодию.
Но все-таки с тех пор, как умываюсь я,
Ни разу так глаза не ело щелоком,
Как нынче. Ведь народное собрание
С утра должно начаться. Что ж безлюден Пникс?
На рынке шум. Забегали афиняне:
От красных жгутьев стражников спасаются!
Пританы не идут. Они не вовремя
Придут, и сразу толкотня поднимется.
Помчится каждый на места на первые,
Все скопом ринутся. А вот о мире-то
Не думают они. О город, город мой!
Всегда являюсь первым на собрание,
Сижу и принимаюсь в одиночестве
Вздыхать, считать, рыгать, чесаться, волосы
Выдергивать, скучать, трещать, позевывать.
А мыслями я в поле, мира жажду я.
Мне город мерзок. О село желанное!
Там не кричит никто: «Купите уксусу!»,
«Вот угли! Масло!» Это там не водится:
Там все свое, и нет там покупателей.
Сегодня с твердым я пришел намереньем
Кричать, мешать, стучать, бранить ораторов,
Лишь только не о мире говорить начнут.
Уж полдень. Наконец пританы прибыли…
Как я сказал, все так и получается:
Все устремились на скамью переднюю.

Глашатай

Вперед пройдите!
Пройдите все на место освященное!

Вбегает Амфитей.


Амфитей

Что, началось?

Глашатай

Кому угодно выступить?

Амфитей

Глашатай

Кто ты?

Амфитей

Богоравный.

Глашатай

Человек ты?

Амфитей

Нет.
Бессмертен я. Был Амфитей, Деметры сын
И Триптолема. А Келей был сын его,
Который на моей женился бабушке
И был отцом Ликину, моему отцу,
Бессмертен я. Богами мне поручено,
И только мне, мир заключить с лаконцами.
Но и бессмертному нужны прогонные,
А не дают пританы…

Глашатай

Ну-ка, стражники!

Амфитей

О Триптолем с Келеем, помогите мне!

Стражники выталкивают Амфитея.


Дикеополь

О граждане пританы! Вы собрание
Обидели, прогнав того, кто вызвался
Мир заключить, щиты повесив на стену.

Глашатай

Сиди-ка молча!

Дикеополь

Нет, молчать не стану я,
Пока дела вы к миру не направите.

Глашатаи

Посланники вернулись от царя.

Дикеополь

Какой там царь! Плевал я на посланников,
Послов, ослов и всяческих мошенников.

Похожие статьи

© 2024 liveps.ru. Домашние задания и готовые задачи по химии и биологии.