Предложения с глаголом to get примеры. Перевод глагола get на русский язык с примерами
Одним из наиболее часто встречающихся глаголов английского языка является глагол to get. И это не случайно! Ведь данный глагол отличается обилием значений, участием в устойчивых грамматико-лексических конструкциях, например have got и to get used to, а также большим количеством и разнообразием устойчивых выражений и фразовых глаголов на его основе.
Полисемия и отдельные лексические значения
Глагол to get относится к неофициальному стилю речи и очень распространен в разговорном английском языке. Для глагола to get характерна полисемия, то есть наличие нескольких лексических значений, а именно:
Значение | Пример | Перевод примера |
получать | I got some news from my family yesterday. | Я получил кое-какие новости от моей семьи вчера. |
приобрести | We are going to get a new car by the end of this year. | Мы собираемся приобрести новый автомобиль к концу этого года. |
становиться | Sam is going to get a lawyer.
I always get nervous when I have to speak to the audience. |
Сэм собирается стать юристом.
Я всегда становлюсь нервным, когда мне приходится выступать на публике. |
попасть | Ann always gets into trouble.
I usually get home at 5 p.m. |
Энн всегда попадает в неприятности.
Я обычно попадаю домой в 5 часов вечера. |
заставить | Nobody will get me shut up if I don’t want to. | Никто не заставит меня замолчать, если я не захочу. |
понять | Did you get my idea? | Ты понял мою идею? |
заразиться | Put on a cap if you don’t want to get cold. | Надень шапку, если ты не хочешь заразиться простудой. |
схватить | A young man got my bag and ran away. | Молодой человек схватил мою сумку и убежал. |
приносить, доставлять | Get me some orange juice from the fridge, please! | Принеси мне немного апельсинового сока из холодильника, пожалуйста! |
съедать | That angry giant can get you for supper! | Тот злой великан может съесть вас на ужин! |
Можно отметить, что большинство этих значений вращаются вокруг двух основных: «получать» и «становиться».
Грамматические особенности
Данный глагол относится к группе неправильных глаголов, а значит, он имеет три основные формы, образуемые не по правилам, а требующие запоминания. Вот таблица с примерами:
the Infinitive (инфинитив, начальная форма) | the Past Simple Tense (прошедшее простое время) | the Past Participle (причастие прошедшего времени) |
t o get | got | got |
I want to get home as soon as possible. / Я хочу попасть домой как можно скорее. | Matthew got his driving license yesterday. / Мэтью получил вчера свои водительские права. | Tom has got a new job. / Том получил новую работу. |
Глагол to get в большинстве своих значений (кроме, пожалуй, значений «становиться», «попасть» и «заставить») относится к группе , что говорит о частой потребности ставить после него и о его потенциальной возможности употребляться в страдательном залоге . Хотя следует отметить, что в силу своего лексического значения данный глагол редко употребляется в страдательном залоге:
Глагол to get может употребляться во всех временных формах, включая формы группы Continuous. При этом его причастие настоящего времени требует не только добавления окончания –ing, но и удвоения корневой согласной – t –: getting .
Устойчивые выражения с глаголом get
Существует большое количество устойчивых выражений с глаголом to get. Несмотря на наличие у большинства из них синонимов, выраженных одним глаголом, именно устойчивые выражения применяются в разговорной речи шире и чаще. Вот лишь некоторые из таких выражений:
to get on one’s nerves | действовать кому-либо на нервы | All the people in my class always get on my nerves. | Все люди в моем классе постоянно действуют мне на нервы. |
to get rid of smth. | избавиться от чего-либо | I’d like to get rid of this old furniture. | Я бы хотела избавиться от этой старой мебели. |
to get ready | готовиться | Get ready for the test, please! | Готовьтесь к тесту, пожалуйста! |
to get lost | потеряться | It is easy to get lost in a modern shopping mall. | Легко потеряться в современном торговом центре. |
to get married | выйти замуж, жениться | Paul and Jane have decided to get married. | Пол и Джейн решили пожениться. |
to get divorced | развестись | Her parents got divorced two years ago. | Ее родители развелись два года назад. |
to get dressed | одеться | She got up late, so she only had a little time to get dressed. | Она встала поздно, поэтому у нее было лишь немного времени, чтобы одеться. |
to get undressed | раздеться | I was so tired in the evening that I couldn’t even get undressed. | Я был такой уставший вечером, что не смог даже раздеться. |
to get changed | переодеться | I need to get changed before we go to the theatre. | Мне нужно переодеться, прежде чем мы пойдем в театр. |
to get acquainted | знакомиться | Let me get acquainted with you! | Позвольте мне с вами познакомиться! |
to get to know | знакомиться и заводить друзей | Is it difficult for you to get to know people? | Тебе трудно знакомиться с людьми? |
Можно заметить, что значения многих из приведенных выше устойчивых выражений восходят корнями к значениям самого глагола to get, но порой связь достаточно сложно проследить.
Фразовые глаголы с основой get
Глагол to get является одной из самых распространенных основ для фразовых глаголов. При этом некоторые из них обладают несколькими значениями. Убедитесь сами:
to get up | вставать | Jack usually gets up at 7 o’clock on weekdays. | Джек обычно встает в 7 часов в будние дни. |
одеться, принарядиться | Mary got herself up in a very scary costume for Halloween party. | Мэри нарядилась в очень страшный костюм для вечеринки по поводу Дня Всех Святых. | |
to get down | лечь, пригнуться | Get down! They are going to shoot! | Ложись! Они будут стрелять! |
подавлять, расстраивать | This gloomy autumn weather really gets me down. | Эта мрачная осенняя погода меня и правда расстраивает. | |
to get down to smth. | приняться за (какое-то дело) | Let’s get down to some work! | Давай приниматься за работу. |
to get on | сесть в общественный транспорт | Ann usually gets on a bus near her university. | Энн обычно садится в автобус рядом со своим университетом. |
to get on with smb. | ладить с кем-либо | Timmy didn’t get on well with his wife’s parents, so he avoided meeting them. | Тимми не ладил с родителями своей жены, поэтому он избегал встреч с ними. |
to get in | сесть в автомобиль | She got in a taxi and went away. | Она села в такси и уехала. |
to get off | сойти с общественного транспорта | Ann usually gets off the bus opposite the hotel where I often stay. | Энн обычно сходит с автобуса напротив гостиницы, где я часто останавливаюсь. |
слезть с чего-либо | Sitting on a desk is bad taste. Please, get off your desk! | Сидеть на столе – дурной тон. Пожалуйста, слезь со своего письменного стола! | |
to get o ut of | выйти из автомобиля | Mary got out of the taxi and hurried home without looking around. | Мэри вышла из такси и поспешила домой, не оглядываясь. |
to get away | сбежать, улизнуть | The thieves were able to get away from the police. | Воры смогли улизнуть от полиции. |
to get away with smth. | избежать наказания, сойти с рук | You just can’t get away with it! | Это тебе так просто с рук не сойдет! |
to get over | перелезть через что-то | The criminal got over the wall in the garden and then got into the house. | Преступник перелез через стену в саду, а затем проник в дом. |
выздороветь, преодолеть что-либо | Jane has finally got over her illness. | Джейн, наконец, оправилась от своей болезни. | |
to get through | дозвониться | The line is always busy. I can’t get through! | Линия все время занята. Я не могу дозвониться! |
пройти испытание, экзамен | Tom has got through his driving test successfully. | Том успешно сдал экзамен по вождению. | |
to get along with | иметь хорошие отношения, ладить с кем-либо | Fred gets along with his classmates. | У Фреда хорошие отношения с его одноклассниками. |
to get along without | обходиться без чего-либо | I can surely get along without your help. | Я определенно могу обойтись без твоей помощи. |
to get across | перейти на другую сторону, пересечь | Now we should get across the river. Let’s find a bridge! | Теперь нам следует перебраться на другую сторону реки. Давайте найдем мост! |
донести свои мысли до кого-либо | Lucy can easily get her ideas across. | Люси легко может донести свои идеи. | |
to get by | сводить концы с концами, выживать | Harry works hard to get by. | Гарри упорно работает, чтобы сводить концы с концами. |
Это далеко не полный перечень фразовых глаголов с основой get, а лишь часть наиболее распространенных из них.
Конструкция have got
Для обозначения состояния обладания чем-либо/кем-либо в английском языке часто употребляется конструкция have got. Несложно заметить, что она представляет собой форму Present Perfect от глагола to get, тем не менее, переводится такая конструкции как «есть/имеется», а не как «получил/стал», как было бы в случае с переводом Perfect от глагола to get, например:
Из приведенных выше примеров видно, что в образовании отрицаний и вопросов принимает участие вспомогательный глагол have, как во временах группы Perfect. Данная конструкция является более распространенной, нежели синонимичный глагол have в значении «иметь». Но следует помнить, что have got не употребляется вместо have в устойчивых выражениях с этим глаголом (например: to have a bath – принимать ванну и т.п.). Глагол have, в свою очередь, требует вспомогательного глагола do/does для образования отрицательных и вопросительных предложений:
Конструкция to get used to
Данная конструкция употребляется не перед инфинитивом глагола (как может показаться из-за словечка to, которое, тем не менее, является здесь предлогом, а не инфинитивной частицей), а перед существительным или герундием. Оны обладает значением «привыкать к чему-либо», например:
I moved to Great Britain three years ago. So I got used to driving on the left. | Я переехал в Великобританию три года назад. Поэтому я привык к левостороннему движению. |
Frank’s new flat is on a very busy street. I think he’ll get used to the noise, but at the moment it’s very disturbing. | Новая квартира Франка находится на очень оживленной улице. Я думаю, он привыкнет к шуму, но пока это очень мешает. |
Родственной конструкцией является to be used to – «быть привычным к чему-либо». Ни в коем случае не стоит путать эти конструкции с внешне схожей с ними конструкцией used to, описание которой заслуживает отдельной статьи.
Который подлежит рассмотрению, является get . У этого слова отнюдь не меньше значений, чем у предыдущих глаголов. Я бы сказала, даже намного больше. Изучая этот фразовый глагол «get » , как неправильный, мы запоминаем лишь первое его значение – получить, обрести. Но это лишь частичка того айсберга, который можно попытаться рассмотреть целиком, если открыть словарную статью этого слова или покопаться в словаре фразовых глаголов, чем мы и будем сейчас заниматься.
Значения фразового глагола get
Сколько же значений фразового глагола get нам удастся насчитать?
- Get about
/around
– разъезжать, передвигаться; распространяться. Глагол с первым для , а со вторым – для . Также присутствует сочетание get around to
для обоих вариантов английского. Значение этого фразового глагола get
- собраться (сделать что-то), добраться постепенно (например, до невыполненной работы), дойти (о руках).
The news got about that he was ready to marry her. – Распространилась новость, что он был готов жениться на ней.
She gets about with a stick. – Она передвигается с палкой.
I get about quite a lot, working for this international company. – Работая на эту международную компанию, я много езжу.
I finally got around to meeting her yesterday. – Я наконец встретился с ней вчера.
I’ll get around to it. – Я как-нибудь этим займусь.
- Get across
– четко изложить (мысль), убедительно объяснить, донести; преуспеть.
The speaker got his point across. – Выступающий четко изложил свою точку зрения.
Sometimes it’s quite difficult to get the jokes across the footlights. – Иногда очень тяжело донести шутки до зрительного зала.
- Get ahead
– преуспевать, процветать, добиваться успеха.
In order to get ahead, you should work a lot. – Чтобы добиться успеха, тебе нужно много работать.
- Get along
– ладить, жить, преуспевать, обходиться, справляться. Этот вариант фразового глагола get
наиболее распространен в американском варианте английского языка. В британском варианте более употребителен get on
с данным значением.
I can’t get along with my mother-in-law. – Я не могу поладить (ужиться) со своей тещей.
I wonder how she’s getting along with her duties. – Интересно, как она справляется со своими обязанностями?
How will she get along without him? – Как она будет жить без него?
- Get at
– добираться (до чего-либо), нападать (на кого-либо), выяснить, понять (что-либо), подкупать, намекать.
What are you getting at? – На что ты намекаешь?
She was not easy to get at. – К ней было трудно подступиться.
- Get away
– сбежать, убежать; отправиться (куда-либо), увезти; уйти, уходить; выйти сухим из воды, остаться безнаказанным.
He shouldn’t tell you lies. Don’t let him get away with it. – Он не должен был врать тебе. Не позволяй ему выйти сухим из воды.
The prisoner got away. – Заключенный сбежал.
We got him away to the mountains. – Мы увезли его в горы.
- Get back
– вернуться, получить назад; отомстить; возместить (ущерб); критиковать.
By the time we got back home, she had already slept. – Когда мы вернулись домой, она уже спала.
I’d better get back to work. – Я лучше вернусь к работе.
I’ll get back at him one day! – Когда-нибудь я ему отомщу.
If I give him some money, I will never get it back. – Если я дам ему немного денег, я никогда их не получу обратно.
- Get back to
– связаться позднее, сообщить, дать знать; снова начать делать что-либо.
Anyway I’d better get back to work. – В любом случае мне лучше вернуться к работе.
She’ll get back to you later with her composition. – Она свяжется с тобой позже по поводу своего сочинения.
- Get behind
– отставать (в движении, учебе).
You don’t attend lectures. Are you going to get behind? – Ты не ходишь на лекции. Ты хочешь отставать в учебе?
- Get by
– продолжать жить (несмотря на трудности); выйти из положения; проходить.
Thanks, but I can get by without your help. – Спасибо, но я обойдусь и без твоей помощи.
Please, let me get by. – Пожалуйста, дайте мне пройти.
You’ll never get by with it. – У тебя это не выйдет.
- Get down
– проглатывать; снимать (с полки); спуститься, слезть; записывать; утомлять, угнетать; расстроить.
All this mistrust is really getting me down. – Все это недоверие действительно расстраивает меня.
I got a book down from the shelf. – Я сняла книгу с полки.
The baby couldn’t get the pill down. – Ребенок не мог проглотить таблетку.
Are you getting down everything I’m telling you? – Ты записываешь все, что я тебе рассказываю?
- Get down to
– приступать, приниматься за что-то.
It’s time we got down to work. – Нам пора приниматься за работу.
- Get in
– близко познакомиться (с кем-то); входить, сесть; вернуть (долги); нанести удар; убирать (урожай); входить; присоединяться, поступать (куда-либо); быть выбранным и т.д. (значений фразового глагола get
много).
They got the crops in. – Они убрали урожай.
— о фразовых глаголах. Многие новички, например, не понимают, почему в одном случае известный переводится так, а в другом случае кардинально меняет свой смысл. Понимание того, что все дело в предлоге, идущим за ним и того, что существует такое понятие, как «фразовый глагол», приходит не сразу.
Фразовые глаголы с get — это одна из самых обширных групп подобных глаголов, которую очень важно запомнить. Дело в том, что в повседневной речи подобные выражения можно встретить довольно часто, поэтому лучше сразу быть готовым к труду и обороне.
Для того, чтобы информация отложилась в ваших головах, я приведу примеры к каждому из выражений. Очень важно знать случаи их употребления, а с помощью примеров это лучше всего понять и запомнить.
Давайте для начала посмотрим на картинку, на которой изображены все варианты фразовых глаголов с «get».
Теперь с переводом на русский:
get over (something/someone) – восстанавливаться, вылечиваться; преодолевать (прям. и перен. ), переставать думать о чем-либо
I can’t get over how hard that test was.
Я не могу забыть о том, какой был сложный тест.
get along — иметь хорошие отношения с кем-либо
Those two just don’t get along .
Те двое явно не ладят.
get away with (something) — сделать что-то плохое и не понести наказание за это; быть успешным в чем-либо
The bank robbers got away with robbing the bank. The police never found them.
Грабители успешно сбежали с награбленным из банка. Полиция так их и не нашла.
get back — возвращаться
We need to get back to the subject.
Нам надо вернуться к теме.
get by — жить без денег, иметь деньги только «для выживания»
I have enough money to get by until next week.
У меня достаточно денег до следующей недели.
get in - входить; прибывать куда-либо на самолете, поезде, автобусе
She got in the car.
Она села в машину.
We got in late last night.
Мы приехали прошлой ночью.
get into — быть вовлеченным во что-либо; заинтересоваться (неформ.)
Matthew got into trouble by stealing cars.
Мэттью попал в передрягу, воруя машины.
get off — высаживаться, слезать; уезжать
We have to get off early in the morning before traffic is heavy.
Нам надо уехать рано утром, перед тем как начнутся пробки.
get on – входить, подниматься (на борт корабля), садиться (в транспорт); with (someone) - ладить с кем-либо, иметь хорошие отношения.
You want me to get on a bus and go to Moscow?
Ты хочешь, чтобы я сел в автобус и поехал в Москву?
He gets on well with the neighbors.
Он хорошо ладит с соседями.
На картинке глаголов больше нет, однако мы рассмотрели еще не все фразовые глаголы с «get». Еще несколько примеров:
get out — уйти, покинуть
I didn’t feel safe in the canoe and wanted to get out as soon as possible.
Я не чувствовал себя в безопасности в этом каноэ и хотел убраться оттуда настолько быстро, насколько это возможно.
get up — вставать, идти вверх
I usually get up at 7.
Обычно я встаю в семь.
get at (someone) – постоянно кого-то критиковать; понимать что-либо
Mary tried to get at the cause of the problem.
Мэри пыталась понять причину проблемы.
get through — справиться, пережить, закончить
The refugees will need help to get through the winter.
Беженцам будет нужна помощь, чтобы пережить зиму.
get around — путешествовать с места на место; навещать
I get around by bicycle, but my brother gets around on foot.
Я езжу на велосипеде, но мой брат ходит пешком.
get out of (doing something) – избегать чего-либо, что вы не хотите делать
get through to (someone) – успешно что-то кому-то объяснить
get down to — относиться серьезно к чему-либо
Dinner is finished and now it’s time to get down to business.
Ужин закончен, настало время заняться делом.
get around to (something) - наконец, что-то сделать
I finally got around to doing my homework. I didn’t do it for several days.
Я наконец-то сделал домашнюю работу. Я несколько недель ее не делал.
Глагол «get» вообще играет важную роль в английском языке. Употребление его безгранично. В следующих статьях мы попытаемся узнать о нем все, что необходимо. Сегодня мы рассмотрели практически все фразовые глаголы с get , однако кое-что все-таки осталось «за кадром». В том числе, и значения данных выражений. Это был краткий экскурс по теме, в следующих статьях данная тема будет рассматриваться более подробно.
Вы уже знаете, что есть фразы с глаголами, которые устойчивы. Например, с глаголом get в сочетании с различными предлогами и наречиями существует не один десяток выражений, которые порой не поддаются логическому пониманию и дословному переводу. Их всех надо запомнить. Хотите с ними познакомиться?
Если мы откроем словарь, то увидим, что get переводится как «получать». Но добавляя предлог или наречие, его значение полностью меняется. Несмотря на сопровождающие слова, все функции и категории глагол get сохраняет, меняется только его смысл.
Какие предлоги сочетаются с фразовым глаголом get?
Определенные, и их все надо запомнить. Лучше всего многочисленные случаи воспринимаются в таблице. Выучить все сразу не удастся, но вы всегда можете воспользоваться этой шпаргалкой.
1 | get above something | задирать нос, важничать |
2 | get about | разъезжаться, передвигаться |
3 | get along with | ладить, находить общий язык |
4 | get ahead | преуспевать |
5 | get at smb | пилить, ругаться, критиковать |
6 | get away | сбежать, вырваться |
7 | get away with | сходить с рук |
8 | get back at | отплатить, отомстить |
9 | get back to smb | связаться, отзвониться, выйти на связь |
10 | get behind | отставать (в учебе, движении) |
11 | get by | с трудом удаваться |
12 | get down to | приняться, взяться за что-либо |
13 | get in with smb | завязать отношения |
14 | get into | привыкнуть, овладеть чем-либо, войти, прибыть |
15 | get off | отделаться\ отправляться в поездку\ удачно пошутить |
16 | get off on smth | тащиться, получать большое удовольствие |
17 | get smth off | вывести грязь, пятно |
18 | get smb off with smb | свести к кем-то, познакомить |
19 | get on | преуспевать, делать успехи |
20 | get on to smb | выйти на кого-либо, связаться, найти контакт |
21 | get on to smth | переходить к спору, вопросу, теме, проблеме |
22 | get on with | находить общий язык |
23 | get out | произнести, вынуть откуда-нибудь, стать известным (о тайне), убирайтесь, вон! |
24 | get out of | отвертеться, отлынивать, увиливать |
25 | get smth over | оклематься, разделаться, внушить, растолковать |
26 | get smb down | давить на кого-либо |
27 | get smth across to smb | донести, ясно изложить |
28 | get round smb | облететь, распространиться, обмануть, |
29 | get round smth | выйти из положения, найти выход |
30 | get together | прийти к соглашению, встретиться, начать встречаться — о паре |
31 | get through | одолеть, выдержать испытания, соединиться по телефону |
32 | get to | подмазать, дать взятку\запропаститься, пропасть\действовать на нервы |
33 | get up | вставать, просыпаться\наряжаться, дорожать, садиться на лошадь, усиливаться о ветре |
34 | get up to | учудить, натворить |
А теперь рассмотрим несколько примеров с фразовым глаголом to get:
You are always getting at me. — Ты всегда меня пилишь!
He took the exam and barely got by. — Он сдал экзамен, но еле осилил.
He gets off on rock music. — Он тащится от рок музыки.
The police have finally got on to the murder. — Полиция наконец — то вышла на убийцу.
It’s funny how they don’t get on with their neighbours. — Забавно, как они не могут найти общий язык с соседями.
Their love story got round the whole country. — Их история любви облетела всю страну.
I cаn’t get the coffee stain on your skirt. — Я не могу вывести пятно от кофе с твоей юбки.
I am trying to call Moskow but I can’t get through. — Я пытаюсь позвонить в Москву, но не могу дозвониться.
Whatever will the children get up to next? -Что дети учудят на следующий раз?
We have to get off right now. — Мы вынуждены отправиться прямо сейчас.
Учить это наизусть, конечно же, придется. Но не забывайте отрабатывать фразовый глагол get в упражнениях, анализировать примеры, и тогда выражения прочно обоснуются в вашей памяти, и вы уже не сможете их оттуда выселить. Терпение и труд все перетрут.
Глагол to get является одним из самых распространенных и важных в английском языке, он имеет много значений и может иногда вводить в заблуждение. Get используется как отдельный глагол, так и в сочетании со множеством предлогов для формирования с широким диапазоном значений. В этой статье вы найдете список некоторых значений и примеры предложений с get в качестве основного и фразового глагола.
1. Значения to get как основного глагола
Получать, приобретать, покупать — Olga got three letters two days ago
. (Ольга получила три письма 2 дня назад.)
Зарабатывать — She gets a salary of £10 an hour.
(Она получает зарплату в 10 фунтов стерлингов в час.)
Приносить или доставать — Please get me my ball.
(Пожалуйста, принесите мне немного еды.)
Понимать — He didn’t get the essence of the joke.
(Он не понял суть этой шутки.)
Заразиться, подхватить болезнь — He got a flu last week.
(На прошлой неделе он подхватил грипп.)
Сесть в транспорт — We got
our train 5
minutes
before
departure
.
(Мы сели в поезд за 5 минут до отправления.)
Общаться, установить связь — I got him
by
telephone.
(Я общался с ним по телефону.)
Затронуть, оказать сильное влияние — That music really gets
me.
(Эта музыка действительно меня достает.)
Поймать, схватить — The police finally got him at the airport.
(Полиция, наконец, схватила его в аэропорту.)
2. Get как фразовый глагол.
get around
— быть социально активным — Sarah really gets around, doesn’t she?
(Сара реально общительная, не так ли?)
get at
— подразумевать, иметь в виду — What are you getting at?
(Что ты имеешь в виду?)
get ahead
— преуспевать — You must study hard to get ahead.
(Ты должен учиться усердно, чтобы преуспеть.)
get away
— удирать — The boys got away from their pareents.
(Мальчишки удрали от своих родителей.)
get back
— восстановить, вернуть — She finally got back the magazine she had lent him.
(В конце концов она вернула книгу, которую одолжила ему.)
get by
— обходиться — I can’t get by on such a small salary.
(Я не могу обходиться такой маленькой зарплатой)
get in
— войти в машину, в поезд и т.д. — They got in in the bus.
(Они вошли в автобус.)
get into
— вести себя, реагировать — She got into a temper.
(Она разволновалась.)
get off
— снимать (одежду), сводить (пятна) — It would be hard to get such stains off your shirt.
(Было бы трудно вывести такие пятна с твоей рубашки.)
get on with
— ладить с кем-то — Oleg got on well with his boss.
(Олег хорошо ладил со своим начальником.)
get out
— сбегать — I know how the thief got out.
(Я знаю, как сбежал вор.)
get over
— оправиться после болезни или горя — He can’t get over his wife’s death.
(Он не может оправиться после смерти жены.)
get through
— успешно сдать экзамен, тест — I think we could get through that difficult test.
(Думаю, мы сможем пройти через этот трудный тест.)
get up
— вставать (с постели) — My sister got up at 8 o’clock that day
. (Моя сестра встала в 8 часов в тот день.)
3. Конструкция Have got
О конструкции have got на нашем сайте есть .