О чем поведали кумранские свитки. Свитки Мертвого моря – сокровища, неподвластные времени Апокрифы и псевдоэпиграфы

В полутора километрах от побережья Мертвого моря находятся развалины древнего поселения Кумран, известного тем, что в пещерах возле него были найдены знаменитые Кумранские свитки или свитки Мертвого моря.

Сегодня здесь раскинулся археологический парк, где можно увидеть раскопки центрального комплекса кумранитов, их водную систему и пещеры, где были найдены знаменитые рукописи. В туристическом центре показывают небольшой фильм о Кумране на разных языках. В Кумран ежедневно приезжают десятки туристов, чтобы увидеть место, где была совершена эта уникальная находка, уникальная не только сама по себе, но и историей ее совершения.


Ученые много лет спорят о сущности Кумрана и приводят самые разные гипотезы: Кумран это крепость; Кумран это вилла; Кумран это коммерческий центр; Кумран это часть Иорданской долины, Кумран это фабрика по производству керамики и т.д.
Однако часть историков соглашается с версией одного из первых археологов-исследователей этого уникального места Ролана де Воа, гласящей, что Кумран был поселением секты ессеев.

Кто же такие эти ессеи? И почему свитки, созданные ими, так важны для науки?
Ессеи (греч. Εσσηνοι, Εσσαίοι, Οσσαιοι или кумраниты) — одна из иудейских сект, получившая начало в первой четверти II в. до н. э.

Первоначальные сведения о них находятся у Филона Иудейского, Иосифа Флавия и Плиния Старшего. Во времена первых двух названных историков ессеев было около 4000. Рассеянные в Иудее, они жили сначала в городах и деревнях, под именем ассидеев, и, как думают новейшие учёные, составляли ту национальную партию в еврействе, которая боролась с другой, более могущественной партией — эллинистов. Затем, по Филону, почувствовав отвращение к испорченным нравам городов, а по мнению новейших исследователей, потеряв надежду на успех в борьбе за национальные начала еврейской жизни, ессеи удалились на северо-запад от Мёртвого моря и, составив там обособленные колонии, избегали встречи с остальными соплеменниками даже в Иерусалимском храме, образовали из себя строго замкнутый орден, жили безбрачно, но принимали и воспитывали в своих понятиях чужих детей; принимали в своё сообщество и других — после трёхлетнего испытания.

Де Воа полагал, что ессеи устроили кумранское поселение в пустыне исключительно в религиозных целях.

Мне кажется, секта ессеев достаточно интересна для того, чтобы рассказать о ней поподробнее.

Вступающий в орден ессеев должен был под страшной клятвой дать обет:


  • чтить Бога

  • быть справедливым ко всем

  • никому не вредить

  • быть врагом неправды

  • сохранять верность властям

  • достигнув власти, не превозноситься

  • не отличать себя от других особой одеждой и украшениями

  • обличать ложь и любить истину

  • ничего не утаивать от сочленов и о них ничего посторонним не сообщать

  • воздерживаться от незаконной прибыли

  • догматов ессейского учения никому не передавать

  • не употреблять клятвы

  • верно хранить писания (древние книги) ессеев и иудеев и имена ангелов (по Тосту и Грецу — таинственные имена Божии)


  • не приносили кровавых жертв (по Флавию — они не приносили этих жертв лишь в Иерусалимском храме)

  • усердно занимались

    • земледелием

    • пчеловодством

    • скотоводством

    • ремеслами

    • врачеванием (посредством дыхательной гимнастики и произнесения заклинательных формул и стихов)


  • не делали оружия и отвергали войну до пришествия Мессии, но готовились к войне против сил Зла на стороне Мессии

  • признавали лишь общую собственность

  • безусловно отрицали рабство

  • помогали друг другу всячески

  • учили, что все они братья между собой

4.

Все необходимое для жизни ессеи изготовляли сами, избегая отношений с торговцами. Много занимались аллегорическим толкованием Святых Книг и учением о нравственности.
Жили они не по одиночке, а общинами, каждая в особом доме; имели общий стол; младшие чтили старших, как дети отцов, окружая их всякой заботливостью. По словам Иосифа Флавия, Моисея ессеи ставили непосредственно после Бога (почему особенно строго чтили субботу) и хулу на него наказывали смертью.
Ессеи уходили от суеты, жили простым трудом на земле, презирая богатство и знатность, считали полезным и богоугодным воздержанность во всем - философия, очень близкая к философии христианства. Говорят даже, что Иисус вышел из этой секты, был одним из ее членов.

Жили они безбрачно, но не потому, чтобы отрицали брак, а потому что считали безбрачие выше брака. Ессеи вели споры, можно ли заниматься физической любовью и рожать детей (что уже противоречит заповедям иудаизма). От полного полового воздержания их удержала только мысль о том, что в этом случае их секта быстро и неминуемо вымрет. Одна отрасль секты позволяла своим членам вступать в брак; но, как скоро жена беременела, муж прекращал с нею общение, желая доказать, что взял её не для удовольствия, а для произведения детей.

Презирая украшения, ессеи не мазались маслом, одежду носили одну и ту же до совершенной её негодности, но на свои трапезы надевали всегда особого покроя белое платье.

Их доходами распоряжались на общую потребу избранные ими попечители и священники. Помогали бедным и не принадлежащим к ордену. Вставали до восхода солнца и не говорили ни о чём житейском; приветствовав солнце молитвой, они отпускались начальствующими (без ведома которых не позволялось ничего делать, кроме дел милосердия достойным и подачи пищи голодному) на работы, по окончании которых купались в холодной воде (что имело значение религиозного очищения) и садились затем, надев чистую одежду (в особенном доме, в который вход посторонним запрещался), за трапезу, имевшую вид священнодействия.

За большие преступления виновные исключались из общества и, оставаясь верными клятве не принимать пищи вне его, умирали голодной смертью; искренно раскаявшиеся принимались обратно.
Судьи у ессеев (числом не менее 100) были «строги и справедливы». В исполнении узаконений своего ордена ессеи были очень строги; славную смерть предпочитали постыдной жизни.

Орден разделялся на четыре степени (не считая степени испытуемых), по времени вступления, причём одна степень отделялась от другой так строго, что высшие через соприкосновение с низшими становились нечистыми.
Ессеям, особенно глубоко изучившим Священное Писание и приготовленным особыми аскетическими очищениями, приписывали дар предсказывать будущее. Ессеи учили, что душа состоит из тончайшего эфира и заключена в тело, как в темницу (вследствие своего падения), из которой после смерти человека улетает на небо; для праведной души место вечной жизни — в блаженных полях по ту сторону океана; злые души вечно мучаются в холоде и мраке. Они верили в предопределение.

В период 1947-1956 годов были предприняты обширные раскопки поселения. Были найдены сосуды, водоёмы, кладбища, а также различные помещения: обеденный зал (рефекториум), зал для приёмов гостей, развалины помещения, предназначенного для переписки рукописей, печи для обжига глиняной посуды,скрипториум - место где изготавливались кожи для рукописей, наносились тексты и хранились готовые свитки. Место это считалось ритуально чистым, в нем не жили.

Древнейшее поселение на территории Хирбат-Кумрана датируется VIII-VI вв. до н. э. К этому периоду относится глубокая круглая водосборная цистерна, которая в последующие века была включена в сложную систему водопроводов и водосборников.

Рядом с водосборной цистерной были построены два прямоугольных водоема и жилые помещения

А также две печи для обжига керамики.

Несколько позднее (около 100 г. до н. э.) площадь поселения была расширена: были возведены двух- и трехэтажные строения и создана сложная система водоемов, соединенных каналами. Вода поступала по акведуку из вади Кумран, где была построена плотина, задерживавшая воду в период зимних дождей.

Развитая система водоснабжения в Кумране, относится к Иродианскому периоду. Археологи разделили найденные бассейны на те, в которых содержалась питьевая вода и на те, в которых проходили ритуальные омовения - микве

Новый комплекс построек (восходящий, видимо, к 4-1 гг. до н. э.), укрепленный против разрушительного действия землетрясений, просуществовал до Иудейской войны I и был разрушен римлянами в 68 г. н. э. В этом новом комплексе главное здание представляло собой четырехугольное строение из крупных нетесанных камней с массивной башней в северо-западном углу. Центральная башня поселения была хорошо защищена от нападения, вход туда вел только из соседнего здания через второй этаж.

В здании было несколько больших комнат, служивших, по-видимому, местом собраний и совместных трапез.
К самой большой комнате на южной стороне примыкало небольшое помещение, где хранилось более тысячи глиняных предметов кухонной и столовой утвари.

Одна из комнат в юго-западной части постройки служила, по-видимому, помещением для писцов. Были обнаружены мельницы, закрома, печи для выпечки хлеба, прачечная, стойла, плавильные печи, мастерские. Все это подтверждает то, что жители поселения стремились к максимальному самообеспечению, занимаясь земледелием, скотоводством и разными ремеслами.

Ессеи жили по своему календарю, справляя общепринятые еврейские праздники в совершенно другие числа, не пользовались галахическими постановлениями и заповедями, жили только по письменной Торе, чем напоминают более позднюю секту караимов, которые являются, возможно, если и не физическими, то духовными наследниками ессеев.

Среди строений не обнаружены спальни; ими, по-видимому, служили близлежащие пещеры и шатры.

Вот карты Кумрана с сопоставлением помещений, которые раньше здесь находились

К востоку от Хирбат-Кумрана расположено кладбище (около тысячи могил). Захоронения ориентированы головой на юг; мужчины похоронены отдельно от женщин и детей.

Некоторые из могил могут быть отнесены к Средним векам. Лишь небольшая их часть была обследована, так как согласно еврейскому закону раскопки кладбищ запрещаются. Одна из гипотез ученых утверждает, что это захоронения умерших сектантов, в то время как другая — что тела были принесены в Кумран, так как похороны здесь легче, чем в других, более скалистых местах.

**************************************** **************************************** **************************************** **************************************** **************************************** **********************************
Одна из самых популярных гипотез гласит, что именно Кумранская община ессеев являлась владельцем так называемых Свитков Мёртвого моря, или Кумранских рукописей — большого количества (около 1000) манускриптов, обнаруженных в пещерах Кумрана и являющихся наиболее древними известными фрагментами Пятикнижия. Ведется дискуссия по поводу свитка 7Q5 , возможно являющимся самым древним из известных отрывком из Евангелия от Марка.
Согласно гипотезе, ессеи спрятали свитки в близлежащих пещерах во время еврейских восстаний в 66 г н. э. незадолго до того, как они были перебиты римскими солдатами. Их целью было сохранить эти свитки для будущих поколений.

История обнаружения свитков тоже весьма примечательна.
Зимой 1947 года бедуинские пастухи в поисках пропавшей козы случайно наткнулись на пещеру, в которой и была обнаружена археологическая находка, оказавшаяся самым важным открытием, сделанным когда-либо на Святой земле.

Разумеется, оценить сделанную находку бедуины не сумели. Семь найденных свитков один из них, Мухаммед Диб Хассан, продал торговцу-сапожнику в Бейт Лехеме. Когда фрагменты этих свитков, выставленные на продажу, увидел Элиэзер Сукеник, профессор Еврейского университета в Иерусалиме, он, рискуя жизнью, поехал на арабскую территорию накануне Войны за Независимость, чтобы купить три свитка из семи. Свитки эти были выкуплены в ночь голосования ООН по созданию государства Израиль, то есть предсказание кумранитов исполнилось буквально! Четыре остальных рулона были собственностью Мара Самюэля, архиепископа сирийского монастыря в Иерусалиме. Он предполагал, что имеет дело с христианскими документами. Даже когда он узнал, что ошибался, то не захотел продать их профессору Сукенику, надеясь получить за них хорошую цену в Соединенных Штатах.

Пять лет спустя рукописи все еще не были проданы. Мар Самюэль поместил объявление об их продаже в Wall Street Journal. И надо же так случиться, что сын профессора Сукеника, Игаэль Ядин, также археолог по профессии, в этот момент был в Нью-Йорке и случайно увидел объявление! При поддержке израильских официальных лиц он посылает посредника, который, поторопившись, купил свитки за 250 000 долларов. 1 июля 1954 года рукописи возвратились в Израиль.

Профессор Сукеник, переодевшись в арабские одежды, неоднократно переходил границу, чтобы отыскать новые рукописи из того же источника. В 1956 году иорданскими археологами были открыты и исследованы еще десять пещер в Кумране. Всего было найдены десятки целых свитков, еще десятки тысяч фрагментов и многочисленные предметы обихода, относящиеся к периоду Второго Храма. Они написаны на иврите, греческом и арамейском языках; материалом послужили кожа и папирус (только один свиток - на меди). Четверть свитков содержит различные библейские тексты. Найдены также многочисленные комментарии к текстам, гимны и псалмы, официальные документы, письмо, адресованное высшим служителям Храма в Иерусалиме, и так далее.

В мире сегодня существует несколько специальных институтов, занимающихся изучением исключительно этих уникальных рукописей - в Англии, Израиле и России. Издано и опубликовано несметное количество работ на всех языках мира, в том числе и на русском. Значительная часть свитков, находившихся в Иордании, изучалась так называемой международной группой ученых в музее Рокфеллера в восточной части Иерусалима. В 1967 году, после освобождения Восточного Иерусалима, музей и все свитки в нем находящиеся попали в руки Израиля, где и хранятся до сих пор. Исключение составляют лишь отдельные пергаменты, находящиеся в различных местах мира и знаменитейший Медный Свиток, в момент освобождения Иерусалима находившийся на выставке в Аммане, столице Иордании, так там и оставшийся. Медный Свиток, вычеканенный на меди в 1-м веке нашей эры содержит текст на иврите, в котором перечисляются сокровища и храмовая утварь, спрятанная в различных местах Иудеи - в пустыне и в окрестностях Иерусалима.

Медный Свиток и сегодня выставлен в археологическом музее Аммана.
В других свитках содержатся тексты, предвосхищающие будущие тексты христианства, такие как «Апокалипсис» и «Нагорную проповедь».

В связи с этим чрезвычайно важным становится вопрос датировки этих рукописей и многие христианские ученые «натягивают» датировку рукописей поближе ко временам Иисуса. Очевидно однако, что тексты эти записаны в I и II веках до нашей эры. Таким образом, становится понятно, что многие христианские идеи и тексты берут свое начало в Кумране, задолго до периода жизни Иисуса.

Не менее важна датировка для определения образа основателя (либо духовного руководителя секты), которого кумраниты называли «море ха-цадик» - Учитель Праведности, и частное имя которого было Иоханан. Именно этот человек, судя по всему, послужил прообразом новозаветного Иоанна Крестителя, жившего, по христианской традиции, на полтора столетия позже. Именно поэтому для христианской теологии кумранские рукописи также являются чрезвычайно важной находкой и источником знаний.

В чем же еще состоит уникальность этой находки?

До кумранских находок анализ библейского текста был основан на средневековых манускриптах. Кумранские тексты значительно расширили наши познания о тексте Ветхого Завета периода Второго Храма.


  • Неизвестные ранее прочтения помогают лучше понять многие детали текста Ветхого Завета.

  • Текстуальное многообразие, отраженное в пяти группах кумранских текстов, дает хорошее представление о множественности текстуальных традиций, существовавших в период Второго Храма.

  • Кумранские свитки предоставили ценную информацию о процессе текстуальной передачи Ветхого Завета в период Второго Храма.

  • Подтверждена надежность древних переводов, прежде всего, Септуагинты. Найденные свитки, принадлежащие к четвёртой группе текстов, подтверждают правильность ранее сделанных реконструкций древнееврейского оригинала Септуагинты.

Кумранские свитки сыграли в истории и библеистике столь важную роль, что даже хранение этих рукописей уникально: специальное здание в Музее Израиля - Храм Книги - сооружено таким образом, что в случае опасности может немедленно быть опущено вместе со всем содержимым в бетонную шахту глубиной сорок метров. Больше никакие ценности так не хранят. Важнейшее значение рукописей Мертвого Моря состоит не только в подтверждении аутентичности текстов Ветхого Завета, в чем сомневались многие ученые до находки кумранских свитков, но и в важности понимания происхождения многих христианских идей и текстов, книги «Апокалипсис» и других, а также удивительное предвидение ессеев, предугадавших разрушение Храма и Иерусалима и то, что их рукописи будут найдены через 2 тысячи лет, когда вновь возникнет на этой земле еврейское государство.

**************************************** **************************************** **************************************** **************************************** **************************************** ***********************************
И Вася здесь тоже был И мы тоже здесь побывали. На маленькой планете под названием Кумран:)

День тоже выдался удивительным - здесь шел дождь! Дождь! На Мертвом море! Это бывает редко, поверьте...

Бродили себе неторопливо, стараясь лишь обогнать многочисленные разноязыкие туристические группы в разноцветных бейсболках, читали таблички, заглядывали в бассейны, взбирались на башню... Любовались неподвижным зеркалом Мертвого моря, кажущегося отсюда бесконечным

Думали - а было бы, наверное, интересно пройти по руслу Нахаль Кумран, заканчивающимся водопадом

И просто были радостны и довольны:)

У кого как, а у нас лето ноябрь торжествует:)))

Ну и, разумеется, поскольку Женя уже успел побывать везде и в Кумране тоже, то у него есть про это пост :) Правда, старый. С новым я его опередила

Википедия. Кумран
Википедия. Кумранские рукописи
Википедия. Ессеи
Электронная еврейская энциклопедия. Кумран
Кумран

В них содержатся фрагменты записей из посланий Бытие, Исход, Левит, Второзаконие, Рут, Царей, Михея, Неемии, Самуил, Иереммии, Джоел, Навина, Судей, Притчи, Числа, Псалмы, Иезекииля и Ионы. Рукописи найдены в пещере Кумран, где и первые свитки Мертвого моря. До этого момента было известно только об упоминании книги Неемии. Если подтвердится, что найденные фрагменты действительно содержат эти тексты и будет установлена их подлинность, то такой источник станет первым.

Ученые выразили обеспокоенность тем, что, вероятно, писания являются подделкой.

25 фрагментов являются лишь частью ценного исторического артефакта. Есть сведения о том, что 70 фрагментов появились на «черном рынке» в 2002. Представители Управления древностей Израиля (IAA) склонны считать, что часть свитков, найденных в пещерах , находятся в частных коллекциях, и о них до сих пор ничего не известно государственным службам и в широких научных кругах.

Свитки Мертвого моря: история находки

Части артефактов находили с 1947 по 1956 год в ходе раскопок в 11 пещерах на Кумрана в Иудейской пустыне рядом с Мертвым морем. За этот период бедуины обнаружили примерно 900 рукописей. Некоторые их них были пееевезены контрабандой и проданы в Вифлееме через торговца антиквариатом Халиля Исканера Шахина, известного под именем «Кандо». Он умер в 1993, а его бизнесом и недвижимостью стал распоряжаться сын Уильям.


Свитки мертвого моря: книга

Предполагается, что свитки спрятали в пещерах Кумрана евреи примерно в 70 г. н.э. при восстании против оккупации Рима. Они могли быть написаны еврейской сектой, известной как ессеи.

Кумран с его пещерами расположен на Западном берегу. Территорию забрал у Иордании Израиль в ходе Шестидневной войны (1967), и первое государство долгое время предъявляло права на артефакты.

Термин «Свитки Мертвого моря», по большей части, применим к письменам, найденным в Кумране. Но есть и рукописи, находившиеся в Иудейской пустыне, которые принято так называть.

Свитки Мёртвого моря: коллекции

В период с 2009 по 2014 Стив Грин, собственник сети магазинов арт-искусства, купил 13 рукописей. Они были безвозмездно переданы наряду с другими артефактами в . Открытие учреждения предполагается в Вашингтоне, округ Колумбия, осенью 2017.

Свитки Мёртвого моря: содержание

Мартин Шёуен, коллекционер из Норвегии, обладает еще одной частью свитков. Текстам рукописи посвещена книга «Крупицы из пещеры: Свитки Мертвого моря и некоторые предметы из коллекции Шёуен» (Bloomsbury, 2016 г.).


Свитки мертвого моря: содержание

Шёуен начал собирать коллекцию в 1986. Основной целью для него стал поиск и приобретение Свитков Мертвого моря. Часть их них он нашел у частных лиц в Цюрихе, другая была приобретена у коллекционеров, иные куплены в магазине антиквариата Шахина в Вифлееме в 50-х годах прошлого столетия. Также он выкупил часть экземпляров у студентов, работающих в пещерах Кумрана в 1948 году и получивших их в качестве подарков от епископа, содействующего проведению раскопок.

Свитки Мёртвого моря Неемии

Важная часть коллекции музея представляет фрагмент книги Неемии. В нем описан человек с именем Неемия, живший в V в. до н.э. Иерусалим разрушила армия вавилонян в 586 г. до н.э. Персия захватила территорию Вавилона, а евреи были вынуждены покинуть и им разрешили вернуться домой.

Ученые утверждают, что о находке писаний Неемии в Кумране не было сведений, поэтому, как попал фрагмент в Америку и его происхождение, неизвестны.

В коллекции Шёуена также есть фрагмент из книги Левита. В нем рассказывается о том, что Бог пообещал вознаграждение для народа Израиля, если будет соблюдаться суббота и десять заповедей. Коллекционер публиковал записку от Уильяма Кандо о том, что свиток Левита когда-то принадлежал его отцу. Он выкупил артефакт у бедуинов с 1952 по 1953 годы.

Свитки Мёртвого моря: видео

Новости археологии

Свитки Мертвого моря поражают ученых сохранностью современной Библии. В 1947 году один бедуин случайно наткнулся на древние кумранские свитки, спрятанные среди камней в глиняных кувшинах в одной из пещер. С 1947 по 1956 год в одиннадцати пещерах Кумрана вдоль северо-восточного побережья Мертвого моря было обнаружено около девятисот древних манускриптов. Археологи исследовали восьмикилометровый отрезок утесов к северу и к югу от развалин. Пять пещер были открыты бедуинами, а шесть –учеными-археологами. Более двухсот свитков мертвого моря были отрывками из Библии, датируемыми от 250 года до н.э. по 68 год н.э. Среди этих свитков были представлены все книги Ветхого Завета, кроме книги Есфирь.
Основной материал кумранских рукописей – пергамент, реже папирус. За два тысячелетия многие свитки рассыпались на мелкие фрагменты. 70 лет исследователи из разных областей науки работали над восстановлением и соединением крохотных деталей гигантской "головоломки". До сих пор учёным приходилось это делать вручную, что отнимало невероятное количество времени и сил, к тому же в процессе был риск повредить хрупкие фрагменты. Кумранские рукописи были созданы больше 2000 лет назад, неудивительно, что многие слова уже невозможно прочитать при обычном освещении. Зато инфракрасный свет возвращает их к жизни. Этот проект в буквальном смысле позволяет нам увидеть древние тексты в новом свете", - сказала Пнина Шор.Почему же эти древние свитки мертвого моря имеют такое огромное значение для нас и сегодня?
Кумранские рукописи и формирование Ветхого Завета
Христиане и иудеи традиционно верят, что Ветхий Завет писался примерно с 1400 года до н.э. по 400 год до н.э. и на момент написания считался вдохновенным Божьим Словом. Однако многие современные ученые утверждают, что это слова обычных людей, записанные намного позднее, и что эти записи были собраны лишь к 90-м годам н.э. Кумранские текст, датируемый примерно 150-м годом до н.э., является самым древним из существующих документов, в котором речь идет о каноне Ветхого Завета, состоящего из трех частей. Он подтверждает слова Иисуса Христа, произнесенные в Евангелии от Луки 24:44, где Он называет Ветхий Завет «законом Моисеевым, пророками и псалмами». Этот текст подтверждает слова Иосифа Флавия, иудейского историка первого столетия, о том, что со времен Ездры (425 год до н.э.) к Писанию не было добавлено ни одной новой книги.
Кумранские рукописи и Сохранность Ветхого Завета
Сохранилось ли в сегодняшней Библии все то, что в ней было написано изначально? До открытий, сделанных с 1947 по 1956 год, самые ранние из дошедших до нас манускриптов Ветхого Завета датировались примерно 900-ми годами н.э. Кумранские рукописи Библии датируется примерно 250-м годом до н.э – 68 годом н.э., то есть они на тысячу лет старше. Некоторые из ученых поставили под сомнение древние даты свитков мертвого моря, установленные с помощью палеографии - науки, изучающей изменения в написании древних букв с течением времени. Однако сомнения исчезли, когда в 1990-х годах несколько Кумранских свитков были протестированы с помощью радиоуглеродного датирования. И результаты данного исследования подтвердили древние даты, установленные с помощью палеографических исследований. Особый интерес представляет собой Великий кумранский свиток пророка Исаии – единственная полная книга Библии, обнаруженная в пещерах Кумрана,датируемая 125-м годом до н.э. (что подтверждается результатами двух независимых исследований). Таким образом, древний возраст свитков мертвого моря представляется надежным фактом.
Особенности написания многих из этих древних свитков мертвого моря соответствует масоретской традиции, на которой основываются современные перевод Библии на иврите, а также на английском языке. А это еще раз подтверждает тот факт, что текст Ветхого Завета на протяжении всех этих столетий добросовестно сохранялся. Более того, эти Кумранские рукописи проливают свет на методики, используемые писцами в период Второго Храма, демонстрируя, каким образом они готовили, писали, копировали и делали исправления, сохраняя эти древние тексты мервого моря. Таким образом, Кумранские рукописи заполняют огромный пробел в истории библейского текста и помогают нам увидеть заботу Бога в обеспечении сохранности Ветхого Завета.
Кумранские рукописи и перевод Ветхого Завета

Свитки Мертвого Моря проливают свет на еще один вопрос, касающийся достоверности Библии. В Новом Завете часто приводятся цитаты греческого перевода Ветхого Завета, называемого «Септуагинта», а не текста на иврите. Некоторые ученые поставили под сомнение тот факт, что Септуагинта является подлинным переводом оригинального текста на иврите. Некоторые библейские свитки мертвого моря, обнаруженные в Кумране, свидетельствуют о существовании еще одной текстовой традиции на иврите, лежащей в основе греческого перевода. А это доказывает, что Септуагинта является подлинным переводом существующего на тот период текста на иврите. Эти находки открывают двери новым возможностям исследования истории и значимости существующих переводов.
Кумранские рукописи и Интерпретация Ветхого Завета
А может ли свет давних времен озарить и современные вопросы интерпретации текстов? В Кумранских рукописях содержатся самые древние из дошедших до нас интерпретации Потопа, описанного в книге Бытия. В свитках мертвого моря 1 века до н.э. говорится о потопе и подтверждается, что современное понимание всемирного катастрофического потопа, произошедшего в дни Ноя, является достоверным историческим толкованием 6-9 глав книги Бытия. В этих кумранских рукописях также продемонстрировано, как древние иудеи пытались разобраться в сложных вопросах интерпретации, таких как толкование хронологии событий потопа день за днем. В Кумранских свитках содержатся комментарии к книгам Ветхого Завета, а также пересказы. Таким образом, эти свитки мертвого моря имеют для нас особую ценность, если мы пытаемся лучше понять детали Библии. Они открывают перед нами уникальное понимание древних интерпретаций и проливают древний свет на современные вопросы, что помогает нам правильно толковать Божье Слово.
Эти неподвластные времени сокровища доказывают, что камень бедуина разбил в прах не только глиняные кувшины, но и множество ложных нападок на Писание. Кумранские рукописи подтверждают, что мы можем доверять Божьему Слову. По мере дальнейшего изучения этих свитков мертвого моря мы все больше узнаем о месте Библии и ее толкования во всеобщей истории, и можем ожидать, что впереди нас ждет множество новых, невероятных открытий.
Взгляд на иудейскую общину новозаветных времен в Кумранских рукописях
В Кумранских пещерах не было найдено ни одной книги Нового Завета, и никаких упоминаний о христианстве, несмотря на то, что иудеи проживали в этих местах во времена Нового Завета (вплоть до падения Римской империи в 68 году н.э.). Однако среди кумранских свитков содержатся и неизвестные доныне иудейские религиозные письмена, которые помогают нам лучше понять особенности иудаизма новозаветного периода. Например, Кумранские рукописи открывают перед нами все многообразие иудейских религиозных групп, верований, традиций и политики, формирующих контекст для восприятия Нового Завета. Таким образом, эти свитки мертвого моря дают нам ценнейшую базовую информацию, открывая перед современными читателями завесу древнего мира, в котором был написан Новый Завет. Более того, сравнение учений кумранских свитков с учениями Нового Завета углубляет наше понимание новозаветных мест Писания в контексте истории первого столетия нашей эры. Многочисленные аналогии между учениями Нового Завета и Кумранскими текстами более раннего периода также подкрепляют нашу уверенность в иудейских основах христианства.
Джереми Д. Лайон – профессор в сфере исследований Ветхого Завета при семинарии в Южной Калифорнии. Он разработал программу по апологетике и читает курсы по истории Ветхого Завета, сотворению/эволюции. В процессе написания своей докторской диссертации он несколько месяцев провел в Израиле, изучая свитки Мертвого моря. «Кумранские рукописи, кумранские свитки, свитки мертвого моря - свидетели достоверности Библии» - Джереми Д. Лайон

На верящих Библии часто нападают с обвинением в том, что Библия полна ошибок. Эти мнимые ошибки можно разделить на две основные категории: (1) кажущиеся внутренние несоответствия между имеющейся информацией, и (2) ошибки переписчиков в самих оригинальных рукописях. Первaя категория включает в себя те ситуации, в которых кажущиеся расхождения библейских текстов касаются конкретных событий, лиц, мест и т.п. (Для решения данных трудностей см. Арчер, 1982 г., Гейслер и Брукс, 1989 г. стр. 163-178). Вторая категория касается более серьезной проблемы, связанной с достоверностью исходных документов, на основании которых были сделаны наши современные переводы Библии. Некоторые заявляют, что еврейские, арамейские и греческие рукописи, писавшиеся и переписывавшиеся вручную в течение многих лет, содержат тьму ошибок переписчиков, серьёзно исказивших информацию представленную в оригиналах. Если это так то мы не можем быть уверены в наших переводах, что они передают изначальную информацию, изложенную писателями Библии. Однако, документы обнаруженные в Кумране, обычно называемые Свитками Мёртвого Моря, представили убедительное доказательство достоверности еврейских и арамейских рукописей Ветхого Завета, а также подлинности самих его книг.

Датировка документов

Когда эти свитки только были обнаружены в 1947 г. учёные спорили о датах их написания. Теперь учёные в целом согласны, что, не смотря на то, что некоторые из документов более раннего периода, кумранские свитки датируются примерно хасмонейским (153 – 63 гг. до н.э.) и раннеримским периодами (63 г. до н.э. – 68 г. н.э.). Несколько доказательных цепочек подтверждают эти датировки. После шести основных археологических экспедиций археологи установили три отдельных периода заселения центральной части древнего Кумрана. Монеты найденные в первом слое датируются царствованием Антиоха VII Сидета (138-129 г. до н.э.). Подобные находки также указывают на то, что архитектура, связанная со второй фазой заселения, датируется не позднее времён Александра Янная (103-76 г. до н.э.). Также, материальные останки на раскопках, отражают разрушение зданий от землетрясения, о котором сообщает историк первого века Иосиф Флавий (Иудейские древности , 15.5.2). По всей видимости, эта природная катастрофа, произошедшая примерно в 31 г. н.э., побудила жителей покинуть эту местность на неопределённое время. После повторного заселения этой местности, (третья фаза), здания были восстановлены и отстроены точно по плану прежнего поселения древней общины. Данная община процветала до тех пор, пока римляне, под предводительством Веспасиана, ни захватили это место (см. Кросс, 1992 г., стр. 21-22). Данное свидетельство указывает на датировку этих свитков периодом со второго века до нашей эры по первый век н.э.

Кумранские пещеры

Вторая череда свидетельств, которая принимается большинством для датировки этих свитков подкрепляется палеографическими соображениями. Палеография это наука, изучающая древние надписи, а если точнее, то формы и стили букв. Характеристики древних языков, способы написания еврейских и арамейских букв менялись с течением времени. Опытный глаз может определить, в определённых рамках, период написания документа, по форме его букв. Вот что собой представляет этот палеографический метод, посредством которого учёные определяют дату написания какого-либо текста. В соответствии с этой методикой, кумранские письмена относятся к трём периодам палеографической истории: (1) небольшая группа библейских текстов, чей архаический стиль указывает на период между 250-150 гг. до н.э.; (2) большая часть рукописей, как библейских так и не относящихся к Библии, которая соответствует стилю письменности обычной для периода Хасмонеев (ок. 150-30 гг. до н.э.); (3) и такая же большая часть текстов, которая явно относится к стилю написания характерному периоду Ирода (30 г. до н.э. – 70 г. н.э.). Эти лингвистические сведения также согласуются с общепринятой датировкой кумранских документов.


Глиняные кувшины, в которые были укрыты кумранские рукописи. Музей Иордании, Амман.

И последнее, в качестве отступления, проведённые исследования по методу углерод-14 как материи, в которую были завёрнуты свитки, так и самих свитков, в целом соответствует палеографической датировке. Однако существует несколько существенных затруднений. Из-за неточности свойственной методу датировке по углероду-14 (см. Мейджор, 1993 г.), и возможности химического загрязнения, учёные более доверяют исторически подтверждённым датам с помощью палеографии (см. Шенкс, 1991 г., 17:72). В любом случае, археологические и лингвистические данные помогают ученым с достаточной уверенностью считать, что свитки датируются 250 г. до н.э. – 70 г. н.э.

Важность этих свитков

В то время как важность этих документов действительно многогранна, одним из их основных вкладов в библейские исследования относится к области текстологии. Это сфера исследования, в которой ученые пытаются, как можно точнее, воссоздать изначальное содержание библейских текстов. Такая работа является закономерной и необходимой, поскольку у нас есть только копии (апографы), не оригинальные рукописи (автографы) Писаний. Свитки Мертвого Моря имеют особое значение в этом отношении, по крайней мере, по двум причинам: (1) каждая книга традиционного еврейского канона, кроме книги Есфирь, представлена (в той или иной мере) среди материалов Кумрана (Коллинз, 1992 г., 2:89); и (2) для текстовой критики они предоставили древние рукописи, которые могут быть сравнены с принятыми текстами на точность содержания.

Свитки и Масоретский текст

Этот второй пункт имеет особое значение, поскольку до открытия кумранских рукописей, самым ранним из дошедших до нас ветхозаветных текстов, был, так называемый, Масоретский Текст (MT), который датируется примерно 980 г. н.э. MT это результат редакторской работы, выполненной еврейскими книжниками известными как масореты. Название этих книжников происходит от еврейского слова масора, которое относится, в общем, к примечаниям, добавленным на верхних, нижних и боковых полях рукописей MT, для обеспечения передачи их преданий. Следовательно, масореты, как следует из их названия, были писцами-хранителями масора, т.е. предания (Робертс, 1962 г., 3:295). С пятого до девятого века нашей эры, масореты трудились над тем, чтобы добавить на поля, как эти заметки, так и гласные к тексту, состоявшему только из согласных – в первую очередь, для сохранения правильного произношения и правописания (см. Сяу, 1987 г., стр. 8-9).

Критически настроенные ученые ставят под сомнение точность MT, который лег в основу английского перевода Ветхого Завета, поскольку существовал такой большой хронологический разрыв между ним и автографами. Из-за этой неопределенности, ученые часто довольно свободно “корректировали” текст. Кумран, однако, предоставил текст, датируемый намного раннее масоретского, и существовавший ещё до христианской эры, во время которой появился традиционный MT. Сравнение MT с этим более ранним текстом выявило поразительную точность, с которой книжники переписывали священные тексты. Соответственно, достоверность еврейской Библии была подтверждена, что в целом усилило к ней уважение среди ученых и резко сократило текстуальные искажения.

Большинство библейских рукописей, найденных в Кумране принадлежат к традиции или семье MT. Особенно это касается Пятикнижия, и некоторых книг Пророков. Хорошо сохранившийся свиток Исайи из Пещеры 1 иллюстрирует аккуратность, с которой эти священные тексты были скопированы. Поскольку около 1700 лет отделяли книгу Исаия в MT от оригинального источника, то критики предположили, что столетия копирования и переписывания этой книги должны были внести ошибки переписчиков в этот документ, искажая изначальное послание автора.


Фрагмент книги пророка Исаии

Свитки книги Исаии, найденные в Кумране, сократили этот разрыв с оригинальной рукописью до 500 лет. Что интересно, когда ученые сравнили MT книги Исайи со свитком Исайи из Кумрана, совпадение было поразительным. Тексты из Кумрана оказались слово-в-слово идентичны нашей стандартной еврейской Библии в более чем 95% текста. 5% различий состояли в основном из очевидных описок и орфографических изменений (Арчер, 1974 г., стp. 25). Далее, между уже признанными и кумранскими текстами не было крупных доктринальных различий (см. Таблицу ниже). Это убедительно продемонстрировало точность, с которой книжники переписывали священные тексты, и укрепило нашу уверенность в достоверности текстов Библии (см. Ямаучи, 1972 г., стp. 130). Свитки Мертвого Моря укрепили нашу уверенность в том, что верная работа переписчиков практически сохранила оригинальное содержание книги Исайи.

  • ТЕКСТ ИЗ КУМРАНА В СРАВНЕНИИ С МАСОРЕТСКИМ
  • Из 166 еврейских слов в Исайи 53, только семнадцать букв в свитке Мёртвого Моря 1QIs b отличаются от Масоретского Текста (Гейслер и Никс, 1986 г., ст. 382).
  • 10 букв = различие в правописании
  • 4 букв = стилистические изменения
  • 3 букв = добавлено слово “свет” (ст. 11)
  • 17 букв = и никакого влияния на библейское учение

Критически настроенные ученые, Даниил и свитки

Аналогичным образом кумранские находки подтвердили достоверность и подлинность текста книги Даниила. Критически настроенные ученые, как в случае со всеми книгами Ветхого Завета, пытались опровергнуть подлинность книги Даниила. Содержание этой книги утверждает о том, что она написана во время вавилонского изгнания, с первого переселения иудеев в плен (606 г. до н.э.; ) до подъёма Персидской Империи на мировое господство (ок. 536 г. до н.э.; ). Однако эти даты ставились под сомнение и в целом не принимались критически настроенными учеными, которые датировали окончательное составление этой книги вторым веком до н.э. В частности, заявлялось, что повествование 1-6 глав в том виде, в котором книга дошла до нас, не могло появиться ранее греческого периода (ок. 332 до н.э.). Также, последовательность смен четырёх империй, о которой ясно говорится во 2-й главе, якобы требует датировки этой книги уже временем после расцвета греческой империи. К тому же эти учёные заявляли, что из-за того что в книге нет ясного упоминания об Антиохе Епифане IV (175-164 г. до н.э.), в 11 главе пророчески говорится о селевкидском царе, то более вероятна дата – конец третьего, начало второго столетия до н.э. (см. Коллинс, 1992 г., 2:31; Вайтхорн, 1992 г., 1:270).

Явной причиной для такого заключения среди критически настроенных ученых является предсказуемый характер книги Даниила. В ней говорится в точности о тех событиях, которые должны были произойти спустя сотни лет от того периода в который, как в ней заявлено, она писалась. А поскольку в основе историко-критического метода заложены принципы, исключающие чудесное вмешательство в человеческие дела (см. Брентли, 1994 г.), то идея о вдохновенном предсказании или пророчестве априори исключается из числа возможных. Соответственно Даниил якобы не мог говорить с такой точностью о событиях настолько далёких в его время. Потому эти учёные делают вывод, что книга была написана в период Маккавеев, фактически как историческое повествование о давно прошедшем, но выражена апокалипсическим или пророческим языком.

Свиткам Мёртвого Моря было, что сказать в этом споре. Из-за количества фрагментов книги Даниила найденных в различных пещерах в окрестностях Кумрана, можно прийти к выводу, что эта пророческая книга была одной из самых популярных и ценимых кумранской общиной. Возможно, популярность книги Даниила была вызвана тем фактом, что люди в Кумране жили в неспокойное время, в которое многое из того, о чём в ней написано сбывалось. Как бы там ни было, но книгу Даниила особо берегли, так что в нашем распоряжении теперь имеются все главы этой книги, кроме 9 и 12. Однако, одна рукопись (4QDan c ; 4 = Пещера 4; Q = Кумран (Qumran); Dan c = один из фрагментов книги Даниила с произвольной пометкой «с») опубликованная в ноябре 1989 г., была датирована концом второго века до н.э. (см. Хасел, 1992 г., 5:47). Два других важных документа (4QDan b , 4QDan a) публиковались с 1987 г. и внесли свой вклад в научный анализ книги Даниила. Эти недавно изданные фрагменты имеют прямое отношение к подтверждению достоверности и подлинности книги Даниила.

Целостность текста

Как и в случае с книгой Исайи, до Кумрана не было сохранившихся рукописей Даниила датированных ранее, чем конец десятого века н.э. Соответственно, учёные бросали тень подозрения на целостность текста книги Даниила. Также как в случае с книгой Исайи этот скептицизм о надёжности содержания книги Даниила подтолкнул учёных с большой вольностью корректировать еврейский текст. Одной из причин для такого подозрения стало якобы произвольное появление в книге арамейского раздела. Некоторые учёные из-за этого языкового перехода необоснованно предположили, что Даниил изначально писал на арамейском, а позднее некоторые части этой книги были переведены на еврейский. К тому же, сравнение перевода Септуагинты (греческий перевод еврейской Библии) с МТ выявил огромное несоответствие в объёме и содержании между этими двумя текстами. В силу этих и других соображений, критически настроенные учёные стали придавать мало значения тексту книги Даниила в МТ.

Однако вновь находки в Кумране подтвердили достоверность текста книги Даниила. Герхард Хасел привёл ряд доказательных цепочек из найденных в Кумране фрагментов книги Даниила, которые подтверждают достоверность МТ (см. 1992 г., 5:50). Во-первых, в целом рукописи книги Даниила из Свитков Мёртвого Моря очень последовательны и имеют крайне мало различий в содержании между собой. Во-вторых, фрагменты из Кумрана в целом очень точно соответствуют МТ, с совершенно незначительными отклонения последнего в сравнении с переводом Септуагинты. В-третьих, переход с еврейского на арамейский язык сохраняется и в кумранских фрагментах. На основании таких неоспоримых фактов становится очевидным, что МТ является очень хорошо сохранившимся вариантом книги Даниила. Короче говоря, Кумран убеждает нас в том, что мы можем быть твёрдо уверены, что текст Даниила, на основании которого были сделаны наши переводы, является достоверным. Практически, это означает, что мы имеем в нашем распоряжении, через верный перевод оригинала, истину, которую Бог открыл Даниилу много веков тому назад.

Датирование книги

Фрагменты книги Даниила найденные в Кумране также говорят по теме подлинности этой книги. Как упоминалось ранее, обычно большинство учёных относят окончание составления книги Даниила ко второму веку до н.э. При этом в книге заявляется, что она была написана Даниилом жившем в шестом веке до н.э. Однако фрагменты свитков Мёртвого моря предоставляют убедительные доказательства более ранней, т.е. библейской даты написания этой книги.

Сравнительно многочисленные фрагменты книги Даниила указывают на важность этой книги для кумранской общины. К тому же имеется ясное указание на то, что эта книга считалась «каноничной» для этого сообщества, что означает, что она была признана авторитетной книгой на ряду с остальными библейскими книгами (к примеру, Второзаконие, книги Царств, Исайи, Псалтырь). Каноничность Даниила в Кумране показана не только многочисленными фрагментами, но и тем как на неё ссылались в других документах. На одном из фрагментов используется цитата с примечанием «как написано в книге пророка Даниила». Эта фраза подобна тому, как Иисус ссылался на «пророка Даниила» (), что было общепринятой формулировкой при цитировании канонических Писаний в Кумране (см. Хансел, 1992 г., 5:51).

Канонический статус книги Даниила в Кумране важен для её датировки и подлинности. Если как высказываются критики, книга Даниила была окончательно составлена примерно в 160 г. до н.э., то как она смогла получить в Кумране свой статус канонической книги за каких-нибудь пять или шесть десятилетий? Хоть нам и не известно сколько именно потребовалось времени для того чтобы эта книга приобрела такой авторитетный статус, но, похоже, потребовалось бы больше времени для того чтобы это произошло (см. Брюс, 1988 г., стр. 27-42). Любопытно, что ещё до самых последних публикаций фрагментов Даниила, Р.К. Харрисон признал, что канонический статус Даниила в Кумране опровергает теорию о том, что она была составлена в Маккавейский период и служит подтверждением её подлинность (1969 г., стр. 1126-1127).

Несмотря на то, что Харрисон сделал это наблюдение в 1969 г., за три десятилетия до того как большая часть документов из 4-й Пещеры стала доступна общественности и учёным кругам, никакие новые свидетельства не опровергли его. Даже наоборот, новые тексты из Кумрана лишь подтвердили эти выводы. Принятие в Кумране книги Даниила как канонической указывает на древность её написания – определённо намного раннее Маккавейского периода. Поэтому самые последние публикации рукописей Даниила подтверждают подлинность этой книги – она была написана тогда, когда Библия говорит она была написана.

Последний вклад находок из Кумрана в библейскую датировку написания книг Даниила делается из лингвистических соображений. Несмотря на то, как отмечалось ранее, критически настроенные учёные утверждают, что арамейский раздел в книге Даниила указывает на второй век до н.э. как даты её написания, но кумранские материалы говорят об обратном. В действительности, сравнение документов найденных в Кумране с книгой Даниила демонстрирует то, что её арамейский раздел указывает на более раннюю дату написания, нежели 2-й век до н.э. Такое сравнение ещё показывает и то, что книга Даниила была написана совсем в другом месте, нежели Иудея. К примеру, апокрифическая книга Бытие найденная в 1-й пещере является документом второго века до н.э. написанным на арамейском и относится к тому же периоду, что и заявленный критиками для написания книги Даниила. Если бы критики были правы в датировке Даниила, то она должна была бы отражать те же лингвистические характеристики этого апокрифического Бытия. Но арамейский язык этих двух книг заметно разнится.

Апокрифическое Бытие, к примеру, склонно ставить глаголы в начале предложений, в то время как в Даниила эта тенденция отличается и в ней глаголы в основном стоят в конце предложений. Ввиду этого, лингвисты высказывают предположение, что книга Даниила отражает восточный тип арамейского языка, который более гибок в порядке слов и не носит почти никаких качеств западного. По каждой значительной категории лингвистического сравнения (т.е. морфологии, грамматики, синтаксиса, словарного запаса) апокрифическое Бытие (по общему признанию написанное во втором веке до н.э.) отражает более поздний стиль, нежели язык книги Даниила (Арчер, 1980 г., 136:143; ср. Ямаучи, 1980 г.). Любопытно, что то же справедливо и в отношении еврейского языка из Даниила в сравнении с еврейскими текстами сохранившихся в Кумране сектантских документов (т.е. теми текстами, что были составлены в кумранской общине и отражали их общественные порядки и религиозные обряды). Из таких лингвистических фактов представленных в кумранских находках невозможно сделать вывод, что книга Даниила была написана иудейским патриотом в Иудее в начале второго века до н.э., как утверждают критики.

Заключение

Есть, конечно, критически настроенные ученые, которые, несмотря на доказательства, продолжают оспаривать достоверность книги Даниила, как и других книг Библии. При этом кумранские тексты предоставили убедительные свидетельства, которые укрепляют нашу веру в неповреждённость рукописей, на которых основаны наши переводы. И теперь дело за верующими в Библию чтобы довериться этим текстам и позволить им направлять наше внимание к волнующим Бога вопросам и стать такими людьми как того хочет от нас Бог.

  1. Archer, Gleason, Jr. (1974), A Survey of Old Testament Introduction (Chicago, IL: Moody).
  2. Archer, Gleason, Jr. (1980), “Modern Rationalism and the Book of Daniel,” Bibliotheca Sacra, 136:129-147, April-June.
  3. Archer, Gleason, Jr. (1982), Encyclopedia of Bible Difficulties (Grand Rapids, MI: Baker).
  4. Brantley, Garry K. (1994), “Biblical Miracles: Fact or Fiction?,” Reason and Revelation, 14:33-38, May.
  5. Bruce, F.F. (1988), The Canon of Scriptures (Downers Grove, IL: InterVarsity Press).
  6. Collins, John J. (1992a), “Daniel, Book of,” The Anchor Bible Dictionary, ed. David Noel Freedman (New York: Doubleday), 2:29-37.
  7. Collins, John J. (1992b), “Dead Sea Scrolls,” The Anchor Bible Dictionary, ed. David Noel Freedman (New York: Doubleday), 2:85-101.
  8. Cross, Frank Moore (1992), “The Historical Context of the Scrolls,” Understanding the Dead Sea Scrolls, ed. Hershel Shanks (New York: Random House).
  9. Geisler, Norman and Ronald Brooks (1989), When Skeptics Ask (Wheaton, IL: Victor).
  10. Geisler, Norman and William Nix (1986), A General Intorduction to the Bible (Chicago, IL: Moody).
  11. Harrison, R.K. (1969), Introduction to the Old Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans).
  12. Hasel, Gerhard (1992), “New Light on the Book of Daniel from the Dead Sea Scrolls,” Archaeology and Biblical Research, 5:45-53, Spring.
  13. Josephus, “Antiquities of the Jews,” The Life and Works of Flavius Josephus, (Chicago, IL: John C. Winston; translated by William Whiston).
  14. Major, Trevor (1993), “Dating in Archaeology: Radiocarbon and Tree-Ring Dating,” Reason and Revelation, 13:73-77, October.
  15. Roberts, B.J. (1962), “Masora,” The Interpreter’s Dictionary of the Bible (Nashville, TN: Abingdon), 3:295.
  16. Seow, C.L. (1987), A Grammar for Biblical Hebrew (Nashville, TN: Abingdon).
  17. Shanks, Hershel (1991), “Carbon-14 Tests Substantiate Scroll Dates,” Biblical Archaeology Review, 17:72, November/December.
  18. Whitehorne, John (1992), “Antiochus,” The Anchor Bible Dictionary, ed. David Noel Freedman (New York: Doubleday), 1:269-272.
  19. Yamauchi, Edwin (1972), The Stones and the Scriptures: An Evangelical Perspective (New York: Lippincott).
  20. Yamauchi, Edwin (1980), “The Archaeological Background of Daniel,” Bibliotheca Sacra, 137:3-16, January-March.

Свитки описывают быт и верования иудейской секты ессеев и содержат в себе уникальную информацию о жизни ранних христиан, отрывки из Евангелия и оригинальные сюжеты из древнееврейской мифологии. Документы, написанные на арамейском и древнееврейском языках, датируются III веком до н.э. - I веком н.э. и считаются самой древней сохранившейся записью Танаха (принятое в иврите название еврейского Священного Писания).

Основная часть обнаруженных реликвий хранится в иерусалимском Храме Книги. Однако некоторая часть свитков присутствует на антикварном рынке, то есть эти артефакты регулярно покупают и продают. Поэтому неудивительно, что наряду с оригинальными реликвиями, на рынке есть и поддельные.

Так, жертвой мошенничества стал Музей Библии, который должен открыться в ноябре 2017 года в Вашингтоне, США. Музей заплатил за фальшивки несколько миллионов долларов.

«Учёные, которые изучают свитки Мёртвого моря, сошлись во мнении, что большая часть фрагментов, находящихся в частных коллекциях, являются подделками», - приводит издание слова палеографа Киппа Дэвиса (Kipp Davis).

По его словам, по меньшей мере шесть из 13 фрагментов, приобретённых Музеем Библии, - фальшивки.

Чтобы определить возраст археологической находки, учёные делают радиоуглеродный анализ.

Мошенники часто используют старинный пергамент для изготовления подделок.

Отмечается, что на антикварном рынке стоимость самых маленьких из фрагментов свитков Мёртвого моря превышает 100 тысяч долларов.

В апреле этого года сообщалось, что ведущие американские специалисты по библейским древностям переведут и опубликуют неизвестные фрагменты свитков Мёртвого моря.

Группа учёных из США приобрела 28 древних документов, найденных в 2017 году в Израиле. По данным исследователей, их возраст может достигать две тысячи лет. Интерпретацией текстов займутся библеисты из Тихоокеанского университета Азуса (Azusa Pacific University in Azusa, California) и Баптистской семинарии города Форт-Уэрт, штат Техас (Southwestern Baptist Theological Seminary in Fort Worth).

Свитки Мёртвого моря

Впервые Кумранские рукописи обнаружили в 1947 году в Кумранской пещере и других пещерах Иудейской пустыни. Всего археологи нашли около 900 манускриптов и 50 тысяч фрагментов в 11 пещерах. Большая часть их них хранится в Храме Книги в Иерусалиме.

Кумранские свитки написаны в основном на древнееврейском, частично - на арамейском. Встречаются фрагменты греческих переводов библейских текстов.

Основной писчий материал - пергамент из козьей или овечьей кожи, изредка папирус, часть рукописей выполнена выдавливанием на листах меди.

Особый интерес вызывает связь между кумранскими рукописями и ранним христианством: оказалось, что созданные за несколько десятилетий до Рождества Христова свитки Мёртвого моря содержат многие христианские идеи (близящийся перелом истории и т. п.).

Сама же кумранская община, возникшая за столетие до этого события, была похожа на монастырь в христианском понимании этого слова: строгий устав, совместные трапезы, публичное исповедание грехов, омовения крестильного типа, послушание по отношению к настоятелю (именуемому Праведным учителем) и воздержание от половых контактов.

Документы, найденные в Кумране и в других областях, публикуются в серии «Discoveries in the Judaean Desert» (DJD), в настоящее время насчитывающей 40 томов, изданных с 1955 года издательством Oxford University Press.

В сентябре 2011 года Музей Израиля в сотрудничестве с компанией Google оцифровали пять свитков - Храмовый свиток, Большой свиток пророка Исаии, Свиток устава общины, Свиток войны, комментарий к книге пророка Аввакума и выложили их в свободный доступ в интернете.

В конце 2012 года специалисты опубликовали около пяти тысяч фото в высоком разрешении теми же Google и музеем Израиля. В настоящее время эти аннотированные фото фрагментов более чем 1200 рукописей доступны на сайте электронной библиотеки свитков Мёртвого моря (сайт доступен на русском, иврите, английском и других языках).

Похожие статьи

© 2024 liveps.ru. Домашние задания и готовые задачи по химии и биологии.